Kunne være en fin historie, men jeg synes, at den blev for intrigant. Dialogerne kunne jeg ikke forestille mig fandt sted i den form og i det sprog, som bogen skildrer. At oplæseren så både stammer, råber, hvisker og laver andre former for karikerede stemmer trækker ikke op i min vurdering. Desuden bruges der udtryk, som nok ikke var kendt i tiden. Kraftedeme og faldt som en sæk kartofler. Kartoflerne kom til Europa fra Sydamerika i 1537. Om det er forfatteren eller oversætteren der fejler, ved jeg ikke?
Så samlet set falder bogen lidt til jorden i min optik.