Катя Казбек

Катя Казбек родилась в городе Лабинске, а теперь учится в магистратуре Колумбийского университета по литературному мастерству. Раньше она писала статьи в русский GQ, Ъ-Weekend, Афишу, Guernica, и т.д., а сейчас заканчивает свой роман на английском языке о жизни трансгендерного ребенка в ельцинской России.

Катя начала переводить в детстве, потому что ей казалось, что тексты Wu Tang Clan должны неплохо звучать на русском. Теперь она переводит классные англоязычные книги на русский, а Евгения Харитонова и группу Руки Вверх — на английский. Катя живет в Нью-Йорке со своим партнером и кротом Мокой.

Citater

Виhar citeretfor 2 år siden
«Вам доступен более критический взгляд и умение говорить правду, — сказала она. — Это не уязвимость, а сила».
Alexandra Skitiovahar citeretfor 2 år siden
В XVI веке менструация — месячные нечистоты, как их тогда называли — считалась системой для выведения отходов. В течение месяца женщина копит отходы организма и хранит внутри матки, чтобы потом одним махом смыть все токсины через промежность. Мужчины могли не беспокоиться из-за токсинов, потому что, к их счастью, не считались нечистыми от природы.
Alexandra Skitiovahar citeretfor 2 år siden
Еще до того, как я впервые почувствовала перемены настроения, я уже усвоила от родителей, что мое тело предаст мое сознание. Казалось само собой разумеющимся, что раз в месяц женщины слетают с катушек.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)