Игорь Оранский

  • Анастасия Строгановаhar citeretfor 2 år siden
    Гарри пожалел, что у него не десять глаз. Пока они шли вверх по улице, он вертел головой, пытаясь увидеть всё сразу:
  • Анастасия Строгановаhar citeretfor 2 år siden
    Для высокоорганизованного разума смерть — это очередное приключение.
  • Евгений Стаметовhar citeretfor 2 år siden
    иссис Поттер приходилась миссис Дурсль родной сестрой, но они не виделись вот уже несколько лет.
  • covulisahar citeretsidste år
    Говорят, что он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но не смог. Он не смог убить этого маленького мальчика. Никто не знает почему, никто не знает, как такое могло произойти. Но говорят, что, когда Волан-де-Морт попытался убить Гарри Поттера, его силы вдруг иссякли — и именно поэтому он исчез.
  • covulisahar citeretsidste år
    молодого Сириуса Блэка.
  • covulisahar citeretsidste år
    Я это... я, пожалуй, верну Сириусу Блэку его мопед.
  • covulisahar citeretsidste år
    Он стащил с себя толстую черную крутку и бросил ее к ногам Гарри.
    — Под ней теплее будет. А если она... э-э... шевелиться начнет, ты внимания не обращай — я там в одном кармане пару мышей забыл. А в каком — не помню...
  • covulisahar citeretsidste år
    «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер
  • covulisahar citeretsidste år
    Любопытно... очень любопытно...
    — Извините, — спросил Гарри, — что именно кажется вам любопытным?
    Мистер Олливандер уставился на Гарри своими выцветшими глазами.
    — Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки — перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два.
  • covulisahar citeretsidste år
    — О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так., очень любопытно... чрезвычайно любопытно...
    Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать:
    — Любопытно... очень любопытно...
    — Извините, — спросил Гарри, — что именно кажется вам любопытным?
    Мистер Олливандер уставился на Гарри своими выцветшими глазами.
    — Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки — перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам.
    Гарри судорожно вздохнул.
    — Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. Странная вещь — судьба.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)