Анастасия Завозова

Российская переводчица и литературный критик. Закончила филфак МГУ, где изучала «скандинавистику», после чего поступила в аспирантуру. В 2003 году опубликовала два романа юмористической фантастики, составляющих дилогию. Затем занималась переводами с английского и датского языков. Главный редактор Storytel и переводчица романов Донны Тартт «Щегол» и «Маленький друг».
leveår: 2 april 1983 nu

Oversættelser af bøger

Oversættelser af lydbøger

Citater

b3150723731har citeretsidste år
Не пройдет и двух лет, как погибнет лучший из мирмидонян.

Лицо Ахилла застыло – окаменело.

– Мы ведь знали, что так будет, – сказал он.

Она резко качнула головой:

– Нет. В пророчестве говорится, что, когда это произойдет, ты будешь жив.
Julia Balykohar citeretfor 8 måneder siden
Обе части должны быть вместе. Нельзя, чтобы была одна часть, а другой не было.
Julia Balykohar citeretfor 6 måneder siden
Мы так привыкли притворяться перед другими, что в конце концов начинаем притворяться перед собою.
ФРАНСУА ЛАРОШФУКО
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)