bookmate game

Илона Русакова

  • Idelia Ayzyatulovahar citeretsidste år
    Диагноз «альцгеймер» — как выжженная на твоем теле алая буква А.
  • b1195126399har citeretfor 2 år siden
    Тот факт, что у нее болезнь Альцгеймера, еще не означает, что она больше не способна мыслить аналитически. Тот факт, что у нее болезнь Альцгеймера, еще не означает, что она не имеет права сидеть вместе с ними в этой комнате. Тот факт, что у нее болезнь Альцгеймера, еще не означает, что она не заслуживает того, чтобы ее выслушали.
  • Natalia Kuznetsovahar citeretfor 2 år siden
    — Лидия...

    — Все нормально, мне пора.

    И
  • Юлия Кузнецоваhar citeretfor 10 måneder siden
    Шансы уменьшились до бесконечно малых величин, когда наконец они вошли в дом.
  • Юлия Кузнецоваhar citeretfor 10 måneder siden
    Это «Dementia Advocacy and Support Network International» — онлайн-форум для людей с деменцией.
  • Иринаhar citeretfor 2 år siden
    если хочешь, чтобы любовь длилась долго, нужно постоянно поддерживать интерес к себе. А не привязывать человека веревками. Толку от этого все равно не будет.
  • Иринаhar citeretfor 2 år siden
    У меня в памяти всплывают слова Поппи: «Удивительно, правда? Мы изо всех сил стараемся соответствовать тому, что говорят о нас окружающие: как хорошему, так и плохому».
  • Иринаhar citeretsidste år
    В полном восхищении любуюсь ландшафтом: эти пасторальные пейзажи настолько красивы, что так и подмывает выйти из машины и прогуляться по полям. Мимо проплывают холмы и террасы виноградников. Тут и там попадаются стога сена, повсюду пасутся коровы и
  • Иринаhar citeretsidste år
    овцы. Из труб маленьких сельских домишек поднимается дым. Я мысленно представляю, как дружная семья воображаемого фермера обедает за длинным деревянным столом.
  • uredkinahar citeretfor 5 måneder siden
    Каждое воскресенье после мессы в церкви Святого Афанасия вся наша семья обедает в квартире бабушки. Мы усаживаемся за особый, сделанный на заказ стол из орехового дерева. Стол этот составляет восемнадцать футов в длину и накрыт тремя старинными скатертями, на каждой из которых пятен больше, чем на фартуке винодела. Мы садимся все на те же старые стулья — а их у Розы две дюжины — и ведем все те же разговоры. Никто не нарушает традицию, разве что изредка дядю Винни вдруг вызывают на работу или у мужа Дарии случается приступ воскресной простуды.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)