bookmate game

Линор Горалик

Писательница, поэтесса, эссеист, теоретик моды. Занимается литературной и журналистской деятельностью, а также бизнес-консультированием. Создатель Зайца ПЦ, PostPost.Media и проекта биографий современных поэтов «Частные лица». В переводах Линор Горалик выходили рассказы Этгара Керета и стихи Витаутаса Плиуры.
leveår: 9 juli 1975 nu

Redaktørens udvalgte

Oversættelser af bøger

Citater

maxvollhar citeretsidste år
Только рядом с другим человеческим существом и можно нашарить впотьмах вертлявую границу собственного существа, сказать себе: вот, здесь заканчиваюсь я, и начинается кто-то другой. Приподняться на цыпочки, заглянуть в чужие глаза и тут же отпрянуть, отвернуться, потому что там, дальше, — заповедная территория. Нас туда и рады бы пустить, да невозможно воспользоваться таким гостеприимством. Хаживали, знаем.
Anuk Ginzburg-Paleyhar citeretfor 2 år siden
Израильский светский разговор построен по схеме “сейчас все плохо, потом станет хуже, потом еще хуже, и в результате все будет отлично”.
Anya Artyomenkohar citeretsidste år
Самая длинная ночь в году только начинается. Солнца не видать, но я знаю, оно обязательно взойдет. Разукрасит утреннее небо медно-багряным. Озарит старые яблони за бабушкиным палисадником, живую ель, наряженную прямо на улице конфетами и мандаринами, румяное от холода и смеха Нюшино лицо. И мои рыжие косы, которые отныне будут напоминать нам с сестрой о святочных чудесах.

Vurderinger

elianaburlakhar delt en vurderingfor 5 måneder siden
👍Værd at læse

melnichukfamilyhar delt en vurderingsidste år
👍Værd at læse

Татьяна Литвиненкоhar delt en vurderingsidste år
👍Værd at læse

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)