bookmate game
ru

Марко Вовчок

Марко Вовчок — псевдоним Марии Александровны Вилинской, по первому мужу — Маркович. Родилась в русской дворянской семье. Троюродная сестра Д. И. Писарева. Под влиянием будущего мужа, этнографа А. Марковича, увлеклась украинской культурой и языком и стала украинским писателем, однако большинство её сочинений написано на русском языке. Писала также на французском языке. Жюль Верн делегировал ей право на авторизованный перевод своих романов.
leveår: 22 december 1833 10 august 1907

Citater

Моріка Поповичhar citeretsidste år
Стара пані була не що, сумирна собі, – може, тому, що вже благенька була, ледве ноги волочила, а заговорить – тільки шам-шам, одразу й не розбереш; так куди вже бійка! не на умі. Увесь день на ґаночках; нічка йде – охає та стогне. А за молодого віку, славлять, вигадочки були чималі і в неї… та треба ж колись і перестати.
Моріка Поповичhar citeretsidste år
І що ж то за хороша з лиця була! І в кого вона така вродилася! Здається, і не змалювати такої кралі!..
Моріка Поповичhar citeretsidste år
Люди дивуються, що я весела: надійсь, горя-біди не знала. А я зроду така вдалася. Уродись, кажуть, та і вдайся… Було, мене й б’ють (бодай не згадувать) – не здержу серця, заплачу, а роздумаюсь трохи – і сміюся. Бува лихо, що плаче, а бува, що й скаче, – то так і моє лишенько. Якби мені за кожною бідою моєю плакати, досі б і очі я виплакала. Батька-матері не зазнаю: сиротою зросла я, при чужині, у людях.

Vurderinger

Victoriya Bulichhar delt en vurderingsidste år
💞Superromantisk
👍Værd at læse

  • Марко Вовчок
    Маруся. Інститутка (збірник)
    • 105
    • 108
    • 2
    • 2
    ru
    Gratis
  • fb2epub
    Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)