bookmate game
ru

Джоан Роулинг

  • София Мубараковаhar citeretfor 2 år siden
    – Вы помните, что мы сегодня занимаемся невербальными заклинаниями, Поттер?

    – Да, – сдавленно ответил Гарри.

    – Да, сэр.

    – Совсем необязательно называть меня «сэр», профессор.
  • Полина Ильченкоhar citeretfor 2 år siden
    — Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»!
  • Таня Ахремцеваhar citeretfor 2 år siden
    Джек не успел даже и попытаться её остановить – Холли подалась вперёд, схватила Пока у Джека с колен и выбросила в открытое окно. Джек увидел, как Пок, раскинув мягкие лапки, на долю секунды повис в воздухе на фоне стального неба, а потом его унесло ветром.

    ужасный момент книги. жалко мальчика :(

  • wauuuhar citeretfor 2 år siden
    — Нет! — вызывающе ответила Миртл. — Это означает, что он тоже очень впечатлительный, что люди и с ним обходятся грубо. Он одинок, никто с ним не разговаривает, а он не стыдится показывать свои чувства и плакать!
  • wauuuhar citeretfor 2 år siden
    . — После того, что стряслось с вашим бедным другом Рупертом, я заставил домовика перепробовать их все до единой
  • wauuuhar citeretfor 2 år siden
    — Не говорите мне, что он совершил ошибку, сэр! Он подслушивал под дверью!
    — Дай мне, пожалуйста, закончить. — Дамблдор дождался короткого кивка Гарри и продолжил: — Профессор Снегг совершил ужасную ошибку. В ночь когда он услышал первую половину пророчества профессора Трелони, он ещё состоял на службе у Волан-де-Морта. Естественно, он поспешил уведомить об услышанном своего хозяина, к которому оно имело самое серьёзное отношение. Но Северус не знал, да и не мог знать, на какого именно мальчика начнёт охотиться Волан-де-Морт, как не знал и того, что родители этого мальчика, которых хозяин убьёт во время своих губительных поисков, — люди, ему хорошо знакомые, что это твои отец и мать…
  • wauuuhar citeretfor 2 år siden
    И Дамблдор с неожиданной для седовласого волшебника живостью соскользнул с валуна, плюхнулся в воду и, держа в зубах волшебную палочку, образцовым брассом поплыл к тёмной трещине в скале. Гарри стянул мантию, сунул её в карман и последовал за ним
  • wauuuhar citeretfor 2 år siden
    — А защита была… в конечном счёте… придумана неплохо, — еле слышно произнёс Дамблдор. — В одиночку её никто бы не одолел… Ты хорошо справился, Гарри, очень хорошо…
  • wauuuhar citeretfor 2 år siden
    ещё профессору Флитвику досталось, но он тоже чувствует себя неплохо, слабость в ногах, вот и всё. Он всё требует, чтобы его отпустили посмотреть, как там его когтевранцы
  • wauuuhar citeretfor 2 år siden
    Гермиона с самым что ни на есть гермионистым выражением лица склонилась к Гарри.
    — Гарри, я этим утром кое-что откопала в библиотеке…
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)