Надежда Беленькая

Надежда Беленькая родилась и живет в Москве. Окончила Литературный институт им. Горького, по профессии — переводчик-испанист. Переводила с испанского Хулио Кортасара, Артуро Переса-Реверте, Хуана Марсе, с каталанского — Мерсе Родореду, преподавала испанский язык в Университете Дружбы народов. Публиковалась в журнале «Новый мир», в сборниках прозы в Германии и Швейцарии. Заняла первое место в номинации «Проза» в литературном конкурсе им. И.А.Бунина «Легкое дыхание» (Германия, 2010 год). Роман «Рыбы молчат по-испански» был опубликован под названием «Дети Рогожина» издательством «Noir Sur Blanc» (Швейцария) при поддержке литературного агентства «ELKOST International Literary Agency”.

Citater

Lindahar citeretfor 2 år siden
когда долго повторяешь какое-нибудь слово — типа «небо, небо, небо», — оно превращается в оболочку. Как фантик от конфеты. Или скорлупа от ореха…

Vurderinger

Lindahar delt en vurderingfor 2 år siden
👍Værd at læse
🐼Vildt sød

История с городскими легендами Москвы, вписанная в пейзаж города про четырёх девочек. Очаровательная и легкая.

  • ikke tilgængelig
    Надежда Беленькая
    Девочки-колдуньи
    • 322
    • 7
    • 9
    • 14
    ru
  • fb2epub
    Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)