Александра Глебовская

Александра Викторовна Глебовская — переводчик прозы и поэзии, редактор. В 1989 г. закончила филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Ученица Эльги Львовны Линецкой. Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Много и плодотворно переводит с английского, немецкого и со специально выученного языка идиш. В 2003 г. получила «Литературную премию имени Александра Беляева» за перевод книги Умберто Эко «Шесть прогулок в литературных лесах».
leveår: 1967 nu

Citater

Anna Dobrzhanskayahar citeretfor 2 år siden
А на копчушке вашей далеко можно уехать? – с надеждой осведомился медвежонок.
b2601497554har citeretsidste år
Музей современного искусства, сам того не зная, присвоил себе вторую половину названия „Société Anonyme“
Viktoria Ripahar citeretfor 2 år siden
Немногим удается пережить подростковый возраст — можно сказать, никому. Почти все поддаются на невнятное, но убийственное давление взрослого конформизма. Оказывается, что проще умереть и избежать конфликтов, чем вести постоянную битву с превосходящими силами зрелости.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)