Леонид Городин

  • Гаджимурад Магомедовhar citeretsidste år
    По природе, может быть, он и не был злым. Травят же деревенские мальчишки юродивых. Заросшие щетиной, обносившиеся, увешанные мешками и котомками, мы и были убогими нищими. Жалкие, беззащитные, неповоротливые, мы казались ему — сильному и ловкому — смешными.
    — Ему бы наметом нестись по станице, вызывая краску восхищения на девичьих лицах, пахать, косить, а он в сторожевых псах ярится, — услышал я рядом с собой.
    — Поди, в детстве был приучен почитать стариков, а тут седого профессора в воду толкает, — задум­чиво произнес Бирюков. — Эх, лагерь, лагерь. Как он людей губит! Рассобачится парень на этой службе, вернувшись домой, родных отца с матерью вот так же будет пинать.
  • Гаджимурад Магомедовhar citeretsidste år
    Лагерь страшен не только отсутствием свободы и физическими лишениями. Страшно постоянное унижение человеческого достоинства. Оно влечет за собой иногда распад личности. Там оттолкнул кого-то послабее себя, чтобы занять лучшее место на нарах, тут подшакалил, здесь подшестерил, словчил. Грязь…
  • Гаджимурад Магомедовhar citeretsidste år
    Каждая очередная почта в то время приносила черные вести: одному — что жена просит больше не писать, другому — что она «возвращает ему свободу», третьему — что она уже вышла замуж за другого.
    Вот тут-то наступало время торжества Марии Павловны. Раздав рядовые письма, она приберегала к концу эти — зловещие. И вручала их в присутствии всего барака. Взобравшись на скамью, она громко возглашала:
    — Иванов, на, получай, твоя тоже скурвилась!
    Глаза ее в это время сверкали хищно и побед­но. Злорадство было в голове и во всей напряжен­ной фигуре. Она в эту минуту расплачивалась за уни­же­- ния, которые терпела от презиравших ее когда-то «честняг».
    Есть свои радости и в скучной должности цензора.
  • Anna Nikonovahar citeretfor 2 år siden
    ТАРТАР — еврей, попавший в тюрьму впервые и не связанный с уголовниками. «С тартара и жлоба — душа вон и кишки на бок, с ними церемониться нечего». (УШЕР., с. 11)
  • Anna Nikonovahar citeretfor 2 år siden
    ТАС — возглас, означающий опасность. (СВ.) (от фр. tais-toi — молчи!)
  • Anna Nikonovahar citeretfor 2 år siden
    ТАЩИТЬ — понимать, соображать. (ОРБ-68, АЛМ. 71)
  • Anna Nikonovahar citeretfor 2 år siden
    ТЕЛЕСНОЕ ПРОПИТАНИЕ — занятие проституцией. «И на той же Лиговке, после того как Санкт-Петербург был назван Петроградом, Катька потеряла мать и пошла на “телесное пропитание”». (БОР., с. 4)
  • Anna Nikonovahar citeretfor 2 år siden
    ТЁМНЫЕ ОЧКИ — поддельный паспорт. (ПОП., ПОТ.)
  • Anna Nikonovahar citeretfor 2 år siden
    ТЕМПЕРАТУРИТЬ — иметь в паспорте отметку, что он выдан на основании ст. 38 или 39 «Положения о паспортах». Эти пункты ограничивали города, в которых мог проживать освобождённый из лагеря. (ВОРК.)
  • Anna Nikonovahar citeretfor 2 år siden
    ТЕРПИЛО — потерпевший. (АЛМ. 71)
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)