Константин Душенко

Российский переводчик, культуролог и историк. Сотрудник Института научной информации по общественным наукам РАН. Переводчик с польского языка, как художественной, так и научной литературы. В частности, перевёл многие произведения Станислава Лема. За работу в области перевода отмечен нагрудным знаком Республики Польша «За заслуги перед польской культурой». Автор многих работ, посвящённых выяснению первоисточников многих популярных идиом и выражений современного русского языка.
leveår: 16 oktober 1946 nu

Citater

LadyToryhar citeretfor 2 år siden
Шекспир давно уже отметил, что женщине нужен один муж на воскресный день, а другой на прочие дни недели.
aotachkinhar citeretsidste år
идея, чтобы старейший из нас рассказал историю своей жизни;

Почему не попросить не старейшего с того кто старше на год?

aotachkinhar citeretsidste år
их Совершенным Творцом был случайный матрос, выплеснувший на скалы мертвой планеты ведро перебродивших помоев
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)