ru

Энид Блайтон

  • mjano4ka69041har citeretfor 2 år siden
    Глава 1

    Что случилось с «Секретной семёркой»?

    Как-то в погожий октябрьский день Питер, Джек и Джанет возвращались домой из школы. Вдруг их догнала Сьюзи, сестра Джека, бежавшая за ними вприпрыжку.
    – Всем привет! – сказала она. – Что происходит с «Секретной семёркой»? Что-то у вас давно не было собраний.
    – С «Секретной семёркой» всё в порядке, – ответил Питер. – Не говори глупостей.
    Сьюзи пошла вслед за ними, напевая песенку:

    – «Семёрка» развалилась,
    Попробуй собери!
    И от неё осталась
    Лишь надпись на двери.

    – Сьюзи, ах ты, несносная девчонка! – рассердился Джек. – Разве можно вот так на улице кричать про «Секретную семёрку»? Да ещё что она разваливается! Ты не соображаешь, что говоришь.
    – А вот и нет, – заявила в ответ Сьюзи, прыгая теперь уже перед ними. – Я знаю, что вы не собирались уже целую вечность.
  • Алена Винокуроваhar citeretfor 2 år siden
    кник. – День и без того странный. Так что нечего выдумывать всякие страшилки.

    Ребята почувствовали себя гораздо лучше, приступив к бутербродам и имбирному лимонаду. Костёр разгорался всё сильнее, от него шло приятное тепло – это было очень кстати, потому что из-за налетевшего ветра резко похолодало.

    – Будем бегать за ветками по очереди, – сказала Джордж.

    Но Энн не хотелось идти к башне в одиночку. Она изо всех сил старалась скрыть, что боится шторма, но выйти из комнаты в грозу
  • Александра Борисоваhar citeretfor 2 år siden
    Бьюсь об заклад, что это Пип! – сказал Ларри и включил свой
  • Efim Krivousovhar citeretfor 2 år siden
    не беспокоить его звонками… Наверное, он прав… но я должен услышать его. Только у меня не оказалось мелочи.
    Он взял у Элизабет монеты и скрылся в телефонной будке. Девочка осталась снаружи. Ждать ей пришлось долго.
    Джулиан дозвонился только через четверть часа, когда уже совсем отчаялся. Он то и дело откидывал волосы со лба и казался таким бледным и потерянным, что Элизабет хотелось войти в будку и встать с ним рядом.
    Говоря с отцом по телефону, Джулиан о чём-то взволнованно расспрашивал его, минут через пять он повесил трубку и покинул будку. Лицо у него было позеленевшим.
    – Кажется, мне сейчас станет дурно, – еле слышно произнёс он. Потом взял Элизабет за руку, и через ближайшую калитку они вышли в поле.
    Джулиан опустился на траву, но сознания не потерял. Постепенно зеленоватый оттенок с лица спал, и щёки его немного порозовели.
    Элизабет видела, что её друг едва сдерживает слёзы, и сама была готова расплакаться. Она не знала, как помочь ему в его беде и что сказать. От слов мало толку. Она лишь подсела к нему поближе и сжала руку.
    – Что сказал твой папа? – наконец спросила она тихо.
    – Он сказал… сказал… что у мамы появился маленький шанс. – Джулиан закусил губу. – Один-единственный шанс. Я не могу думать об этом, Элизабет!
    – Джулиан, доктора теперь очень опытные, – успокаивала его Элизабет. – Твоя мама поправится. Обязательно поправится, вот увидишь! Они придумают, как её спасти.
    – Папа изобрёл новое лекарство, он и ещё два врача разрабатывали его десять лет, и
  • iradmilahar citeretfor 2 år siden
    Глава 3
    Вверхтормашия

    – И что представляет из себя эта страна? – поинтересовался Джо, потянувшись за очередной печенюшкой-хлопушкой.
    – Я там никогда не был, – ответил Луник. – Но думаю, она вполне безопасна. Можем подняться туда все вместе и посмотреть, на что она похожа, а если нам там не понравится, просто вернёмся.
    И
  • iradmilahar citeretfor 2 år siden
    есть что-то волшебное!
    Но мало того что там было облако – в середине
  • iradmilahar citeretfor 2 år siden
    останавливались, чтобы поболтать, а на ногах у них висели корзинки
  • iradmilahar citeretfor 2 år siden
    человечек обернулся к Кастрюльке, который наслаждался уже пятой печенюшкой подряд.
    – Кастрюлька, мы хотим подняться наверх. Пойдём?
    – Под дождём? – переспросил глуховатый старик и выглянул в окно. – Да нет, вроде солнышко светит.
    – Я говорю – ПОЙДЁМ наверх? – громко повторил Луник.
    – А, пойдём, – понимающе закивал Кастрюлька. – Конечно! Мы возьмём с собой ланч?
    – Разумеется. – Луник подошёл к изогнутому буфету и открыл изогнутую дверцу. – Так, что я могу предложить?.. Помидоры, сливы, имбирные леденцы, лимонад. Берём всё!
    И он сложил угощение в корзинку. Вся компания покинула круглую комнату, а хозяин жилища аккуратно захлопнул за собой дверь.
    Гонимый любопытством, первым наверх забрался Рик. Вдруг он остановился и воскликнул:
    – Глядите! – Мальчик указал на огромное облако, нахлобученное на крону дерева. – В
  • iradmilahar citeretfor 2 år siden
    того что там было облако – в середине имелась круглая прореха, через которую прорастала верхушка дерева. Чтобы попасть наверх, нужно было просто забраться по небольшой лестнице.
    – За мной, – скомандовал Джо. Поднявшись по лестнице, он высунул голову из облака и осмотрелся. Вот она, Вверхтормашия! Подтянувшись, мальчик выбрался в заоблачное пространство и подождал остальных.
    Рик, впервые попавший в волшебную страну, не скрывал удивления. А тут и впрямь было чему удивляться. Вверхтормашия полностью оправдывала своё название. Все дома в ней были перевёрнуты и стояли, опёршись на печные трубы. Деревья тоже росли наоборот – зарывшись кронами в землю и подставив солнцу ветвистые корни. Но это было ещё не всё. Люди тут ходили вверх тормашками, передвигаясь на руках, как на ногах!
    – Что за нелепое зрелище! – воскликнул Джо, провожая взглядом вверхтормашинцев, разгуливающих на руках по тротуару: время от времени они останавливались
  • iradmilahar citeretfor 2 år siden
    же они живут в таких перевёрнутых домах? – удивился Джо. – Давайте посмотрим.
    Ближайший к ним дом стоял на печной трубе, а дым вылетал не через трубу, а через открытое окно.
    – Ну и как мы сюда войдём, если дверь наверху, а мы внизу? – недоумевала Бет.
    Подсказка не заставила себя ждать. Какой-то вверхтормашинец подошёл к соседнему дому, поднялся на руках по приставной лестнице и с ловкостью акробата запрыгнул в окно. Мальчики нашли точно такую же лестницу, поднялись по ней и заглянули внутрь.
    – И тут всё вверх дном: и стулья, и столы, и всё остальное! – воскликнул Джо. – Как это, должно быть, неудобно.
    И тут они увидели старушку. Она вязала на спицах, уютно устроившись вниз головой в перевёрнутом кресле, и молча шевелила губами. Заметив в окне незнакомцев, она гневно вскрикнула, и из соседней комнаты тотчас прибежал на руках мужчина, очевидно, её сын.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)