Виктор Вебер

Виктор Анатольевич Вебер родился 4 октября 1950 года в Москве, в семье потомственных инженеров. Закончил уникальную 101 школу, Московский авиационный институт, с 1973 г. — сотрудник одного из оборонных КБ. Автор более 70 изобретений. Английский язык выучил в 1972-73 г. благодаря интересу к англо-американской фантастике. Переводить начал в 1977-78 гг. по просьбам коллег: им тоже хотелось знать, о чем эти красивые книги.
Первая публикация — в августовском номере журнала «Юный техник» за 1980 г. В 1989 г. ушел с работы и сосредоточился только на переводах. В последние годы появилось новое увлечение — перевод пьес. Любимых писателей много. Самые-самые — Алан Милн и Стивен Кинг.
leveår: 4 oktober 1950 nu

Citater

b5418872034har citeretfor 2 år siden
Она, конечно, поняла, но объяснение ей не понравилось. Все равно что получить письмо, как ты предполагаешь важное и интересное, но, вскрыв конверт, обнаружить, что начинается оно словами: «Дорогой квартирант…»
Dannyreadshar citeretfor 2 år siden
Триша же – у нее это начало входить в привычку, – наоборот, горела энтузиазмом. В такие моменты она напоминала себе участницу телевикторины, которая разве что не писает кипятком от перспективы выиграть набор кухонной посуды. А что она чувствовала на самом деле? Она ощущала себя клеем, который соединял воедино две половинки разбитого целого. Качество клея оставляло желать лучшего.
Dannyreadshar citeretfor 2 år siden
иной раз, решила Триша, тишина – высшее наслаждение

Vurderinger

Маргоhar delt en vurderingfor 2 år siden
🔮Overraskende
💡Lærerig
🎯Læseværdig
💞Superromantisk
🌴God til stranden
😄Vildt sjov
👍Værd at læse
🐼Vildt sød

Замечательно)

  • ikke tilgængelig
  • fb2epub
    Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)