bookmate game
Франческо Петрарка

Сонеты

  • b5035077245har citeretfor 9 år siden
    Но нет пустынь таких, ни дебрей мрачных, дальных,
    Куда любовь моя в мечтах моих печальных
    Не приходила бы беседовать со мной.
  • Алсуhar citeretfor 2 år siden
    CCCVII

    Я уповал на быстрые крыла,

    Поняв, кому обязан я полетом,

    На то, что скромная моя хвала

    Приблизится к моим живым тенетам.

    Однако если веточка мала,

    Ее к земле плоды сгибают гнетом,

    И я не мог сказать: "Моя взяла!" -

    Для смертных путь закрыт к таким высотам.

    Перу, не то что слову, не взлететь,

    Куда Природа без труда взлетела,

    Пленившую меня сплетая сеть.
  • Алсуhar citeretfor 2 år siden
    XXXV

    Задумчивый, медлительный, шагаю

    Пустынными полями одиноко;

    В песок внимательно вперяя око,

    След человека встретить избегаю.

    Другой защиты от людей не знаю:

    Их любопытство праздное жестоко,

    Я ж, холоден к житейскому до срока,

    Всем выдаю, как изнутри пылаю.
  • Di Phar citeretfor 4 år siden
    Пустился в путь седой как лунь старик
    Из отчих мест, где годы пролетели;
    Родные удержать его хотели,
    Но он не знал сомнений в этот миг.
    К таким дорогам дальним не привык,
    С трудом влачится он к заветной цели,
    Превозмогая немощь в древнем теле:
    Устать устал, но духом не поник.
    И вот он созерцает образ в Риме
    Того, пред кем предстать на небесах
    Мечтает, обретя успокоенье.
    Так я, не сравнивая вас с другими,
    Насколько это можно - в их чертах
    Найти стараюсь ваше отраженье.
  • Георгий Мигальhar citeretfor 4 år siden
    О вашей красоте в стихах молчу

    И, чувствуя глубокое смущенье,

    Хочу исправить это упущенье

    И к первой встрече памятью лечу.

    Но вижу - бремя мне не по плечу,

    Тут не поможет все мое уменье,

    И знает, что бессильно, вдохновенье,

    И я его напрасно горячу.

    Не раз преисполнялся я отваги,

    Но звуки из груди не вырывались.

    Кто я такой, чтоб взмыть в такую высь?

    Не раз перо я подносил к бумаге,

    Но и рука, и разум мой сдавались

    На первом слове. И опять сдались.
  • Георгий Мигальhar citeretfor 4 år siden
    II

    Я поступал ему наперекор,

    И все до неких пор сходило гладко,

    Но вновь Амур прицелился украдкой,

    Чтоб отомстить сполна за свой позор.

    Я снова чаял дать ему отпор,

    Вложив в борьбу все силы без остатка,

    Но стрелы разговаривают кратко,

    Тем более что он стрелял в упор.

    Я даже не успел загородиться,

    В мгновенье ока взятый на прицел,

    Когда ничто грозы не предвещало,

    Иль на вершине разума укрыться

    От злой беды, о чем потом жалел,

    Но в сожаленьях поздних проку мало.
  • Алсуhar citeretfor 2 år siden
    "_Drez etrayson es qu'ieu ciant e'm demori
  • Алсуhar citeretfor 2 år siden
    CCCXLIV

    Быть может, сладкой радостью когда-то

    Была любовь, хоть не скажу когда;

    Теперь, увы! она - моя беда,

    Теперь я знаю, чем она чревата.

    Подлунной гордость, та, чье имя свято,

    Кто ныне там, где свет царит всегда,

    Мне краткий мир дарила иногда,

    Но это - в прошлом. Вот она, расплата!

    Смерть унесла мои отрады прочь,

    И даже дума о душе на воле

    Бессильна горю моему помочь.
  • Алсуhar citeretfor 2 år siden
    CCCXXXVIII

    Ты погасила, Смерть, мое светило,

    Увял нездешней красоты цветок,

    Обезоружен, слеп лихой стрелок,

    Я тягостен себе, мне все постыло.

    Честь изгнала, Добро ты потопила,

    Скорблю один, хоть всех постигнул рок.
  • Алсуhar citeretfor 2 år siden
    И, обретая силы в благостыне,

    Я вновь живу - и жизнь моя светла.

    Блаженна та, кто благость льет в другого

    Доступными лишь им - ему и ей -

    Видением и тайным смыслом слова.

    Я слышу: "Верный мой, не сожалей

    О том, что я была с тобой сурова", -

    И меркнет солнце от таких речей.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)