Филип К. Дик

Убик

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Philip K. Dick Ubik (1969)

Филип К. Дик «Убик» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 с., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7). В книге переводчик не указан, но перевод принадлежит И. Невструеву. //
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
251 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Dmitry Tolkachevhar delt en vurderingsidste år
    💀Uhyggelig

  • RiinaKettuhar delt en vurderingfor 7 år siden
    👍Værd at læse
    🚀Opslugende

Citater

  • Anya Artyomenkohar citeretfor 17 dage siden
    Из ящика рядом с мусоропроводом Джо извлек нож из нержавеющей стали и принялся откручивать винты на замке своих жадных и меркантильных дверей.
    — Я пожалуюсь на вас, — сказала дверь, когда первый винт вывалился.
    — Вот кто на меня еще не доносил, так это двери, — сказал Чип. — Но надеюсь, что я как-нибудь это переживу.
  • Anya Artyomenkohar citeretfor 17 dage siden
    Гляжу, стоит зеленый лес,

    Залитый солнца светом.

    Бежим туда, пришел наш час

    Идти на встречу с летом.

    Слово «UBIK» происходит от латинского «UBIQUE» — везде и английского «UBIQUITY», что означает вездесущность, повсеместность.

    Это пояснение необходимо для понимания сути произведения.
  • RiinaKettuhar citeretfor 7 år siden
    Я опасаюсь, что некоторые люди станут относиться ко мне враждебно. Хотя жить и не вызывать чьей-либо неприязни невозможно. Нельзя удовлетворить всех сразу — ведь люди стремятся к разным вещам. Принося пользу одному, делаешь вред другому.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)