ru
Франческа Сперанца Уайльд

Легенды, заговоры и суеверия Ирландии

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • Руслан Тинаевhar citeretfor 6 år siden
    Слово dúar на древнеирландском языке означает «слово» или «строфа»; очевидно, леди Уайльд имеет в виду соответствующий пассаж из «Словаря Кормака»: «Племя слова (duarfhine) – это наименование для поэтов, то есть племя dúar, то есть племя слова».
  • ミナル ヒルhar citeretfor 7 år siden
    они стараются похитить какую-нибудь прекрасную смертную девушку и отдать ее князю тьмы.
  • Наталья Ланцоваhar citeretfor 9 år siden
    Мысль ясна – к чему равенство, если оно не приносит счастья?
  • Наталья Ланцоваhar citeretfor 9 år siden
    жизнь. Просто ужасно думать о том, как девушка тратит молодость и красоту на тяжелый труд
  • Наталья Ланцоваhar citeretfor 9 år siden
    Если бы была моя воля, ни одной женщине не приходилось бы работать, чтобы зарабатывать себе на
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)