Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Затем я вспомнила, как он опустился на колени рядом c моей кроватью, и как я показывала ему свое уродство, и как он, проявив более чем отцовскую нежность и более чем братское понимание, поцеловал меня и пожелал мне доброй ночи.
Маша Мурhar citeretfor 7 år siden
К тому времени я уже сделала одно любопытное наблюдение: мы приходим в замешательство только тогда, когда другие из-за нас попадают в неловкое положение.
Маша Мурhar citeretfor 7 år siden
Клочок суши, где мы родились, выросли, влияет на нас сильнее, чем мы думаем
Nadine Omelchenkohar citeretfor 7 år siden
Какой злой дух раскачивал их колыбельку?
Алина Закироваhar citeretfor 7 år siden
— Для английского языка характерна определенная вульгарность, которая сейчас не совсем уместна.
Nata Tatarinovahar citeretfor 7 år siden
Той ночью я спала плохо, ибо неизвестность — я всегда и везде настаивала на этом — худшая из умственных пыток, и для беспомощной женщины, которая не может забыть свои страхи из-за неспособности к действию, нет спасения
Nata Tatarinovahar citeretfor 7 år siden
«О, не надейся ни на принцев, ни на сыновей человеческих, ибо они тебе ничем не помогут».