bookmate game
Нил Стивенсон

Барочный цикл. Книга 1. Ртуть

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Алхимия и герметика.

«Королевское искусство» и «искусство королей».

Загадочная наука, связавшая в прочную цепь магов и авантюристов, философов и чернокнижников.

Алхимиков то принимали как равных, то жгли на кострах Святой инквизиции.

Перед вами — история одного из ПОСЛЕДНИХ АЛХИМИКОВ Европы.

История тайн и приключений, чудес и мистических открытий.

Потрясающая интеллектуальная фэнтези, открывающая читателю НОВУЮ ГРАНЬ таланта Нила Стивенсона!
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
431 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Полина Черкезhar delt en vurderingfor 6 år siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    🎯Læseværdig

    Первая треть — как терновник, продирается с трудом. Зато потом — прекрасно! Но соотношение интриги/наука не в пользу науки.

  • Vitali “Vitalik” Bondarhar delt en vurderingfor 5 år siden
    👍Værd at læse

  • Катерина Блэкъhar delt en vurderingfor 7 år siden
    👍Værd at læse

Citater

  • Alexander Amzinhar citeretfor 9 år siden
    — Мой друг привёз из Франции одну пакость, — объявил его королевское высочество.
    Даниель далеко не сразу понял, о чём речь. Он пытался истолковать фразу то так, то эдак, но внезапно понимание раскатилось в мозгу, как гром в зарослях. Герцог сказал: «У меня сифилис».
    — Какая жалость, — проговорил Даниель, по-прежнему не уверенный, что верно понял собеседника. Надо было вести себя осторожно и отвечать расплывчато, чтобы разговор не выродился в комедию ошибок с ударом шпагой в финале.
    — Некоторые считают, что здесь помогает ртуть.
    — Но при том она ядовита, — заметил Даниель.
    Джеймс Стюарт, герцог Йоркский и лорд Верховный адмирал, кажется, счёл, что обратился по адресу.
    — Наверняка учёные доктора, занятые искусственным дыханием и тому подобным, ищут и лекарство для таких, как мой друг.
    «А также для его жены и детей», — подумал Даниель. Очевидно, Джеймс либо подцепил сифилис от Анны Гайд, либо заразил её, а она, вероятно, передала болезнь дочерям, Марии и Анне. На сегодняшний день старший брат Джеймса, король, так и не сумел произвести на свет ни одного законного ребёнка. Побочных вроде Монмута у него было хоть отбавляй, но никто из них не мог унаследовать трон. Так что пакость, которую Джеймс привёз из Франции, могла положить конец династии Стюартов.
    Из этого вытекал другой занятный вопрос: почему Джеймс, имея под боком целое Королевское общество, обратился к сыну фанатика?
    — Дело весьма деликатное, — продолжал герцог, — из тех, что марают честь, если пойдут разговоры.
    Даниель перевёл это так: «Только проболтайтесь, и я велю кому-нибудь вызвать вас на дуэль». Впрочем, кто обратит внимание, если сын Дрейка начнёт пачкать имя герцога Йоркского? Дрейк пятьдесят лет без остановки обличал распущенность правящего дома в очень похожих словах. Теперь стало ясно, чем руководствовался герцог: если Даниель по недомыслию сболтнёт, что у него дурная болезнь, никто не услышит — правда утонет в потоке поношений, которые постоянно изрыгал Дрейк. Впрочем, Даниель и не будет долго болтать: вскоре его найдут на окраине Лондона с множеством глубоких колотых ран.
    — Итак, вы дадите мне знать, если Королевское общество набредёт на какое-нибудь лекарство? — спросил Джеймс, поворачиваясь к дому.
    — Чтобы вы сообщили о нём своему другу? Всенепременно, — отвечал Даниель.
    На этом разговор закончился.
  • Max Jazzhar citeretfor 10 år siden
    Талант — не редкость, редкость — умение выжить при своих талантах.
  • Дмитрийhar citeretfor 5 måneder siden
    Разговор не обязательно происходил именно так. Енох имеет свойство обходиться с воспоминаниями, как шкипер — с корабельным имуществом: что-то подтянуть, что-то подлатать или просмолить, нужное закрепить понадежнее, ненужное швырнуть за борт. Беседа с Кларком могла заходить в тупик гораздо чаще, нежели ему помнится. Вероятно, много времени ушло на расшаркивания. Так или иначе, разговор занял большую часть того короткого осеннего дня, потому что Енох выехал из Грантема уже вечером.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)