Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Можете, конечно, называть это «романом» – так привычнее. Или «незаписанными пластинками» – так круче. Или «не очень чистым потоком сознания» – так умнее. Или «бредом торчка» – так спокойнее.
Julia Zabrodinahar citeretfor 4 år siden
И как же все-таки нам повезло, что Дилан по-прежнему ходит по своему мистическому саду, как постаревший «мессия поневоле». Ходит и не разговаривает. Даже с Нобелевским комитетом.
Julia Zabrodinahar citeretfor 4 år siden
Они смотрели мне в глаза, словно ища в них следы бурбона и горстей амфетаминов.
Julia Zabrodinahar citeretfor 4 år siden
Да и «дважды нельзя в ту же самую реку – можно тысячу раз мордой об лед».
Julia Zabrodinahar citeretfor 4 år siden
«Он может ничего уже и не делать. Он легенда. Иисус, чтобы до всех дошло, тоже дважды по водам не ходил».
Julia Zabrodinahar citeretfor 4 år siden
У нас просто не хватит жизненного опыта говорить о Бобе Дилане. Потому что говорить о нем – это рассказывать о себе.
Артур Невинчаныйhar citeretfor 7 år siden
очевидно весь грех человека лишь в том что он видит как ничто похоже ни на́ что
Артур Невинчаныйhar citeretfor 7 år siden
гражданин кейн[47] в переводе на грязный французский
Артур Невинчаныйhar citeretfor 7 år siden
твоя незадача в том, что ты хочешь лучшего слова для мира
Артур Невинчаныйhar citeretfor 7 år siden
«кто-нибудь хочет быть чем-нибудь необычайным?» спрашивает преподаватель. самый толковый пацан в классе, который приходит в школу пьяным, поднимает руку и говорит «да, сэр. я бы хотел быть долларом, сэр»