bookmate game
Леся Українка

Одержима

  • b1752879842har citeretsidste år
    Таке смирення гiрше вiд гординi.
  • Діана Бенькоhar citeretsidste år
    А та любов, що я вiд тебе хочу,

    повинна буть як сонце - всiм свiтити.

    М i р i а м

    О, що менi робить? Немає сонця

    в моїй душi. Нiч, нiч, понура нiч.
  • Діана Бенькоhar citeretsidste år
    М е с i я

    Що значить, жiнко,

    вiддати душу?

    М i р i а м

    Значить - буть готовим

    загинуть за любов.
  • Du Hasthar citeretfor 4 måneder siden
    Гей, слухайте, вона нас проклинає!
  • Du Hasthar citeretfor 4 måneder siden
    Так що ж? Хiба минає все минуле?
    Вiн пережив три вiчностi в три ночi,
    прийняв три смертi. Чи тепер, воскресши,
    забуде вiн страждання, зраду, смерть?
    Простити може, а забути - нi!
    О, будьте проклятi!
  • Du Hasthar citeretfor 4 måneder siden
    (Зручно нахиляється, бере камiнь i пускає в голову слузi).
  • Du Hasthar citeretfor 4 måneder siden
    А той, що ви недавно розп'яли,
    ви знаєте, вiн цар був iудейський.
    Тепер вiн знов по всiй країнi пiде,
    бо вiн воскрес, воскрес у новiй славi!
    Нехай там стережуться цар, i цезар,
    i весь синедрiон, пекельна рада!
  • Du Hasthar citeretfor 4 måneder siden
    я не Астарот,
    щоб мала кров приймати в подарунок.
  • Du Hasthar citeretfor 4 måneder siden
    Ненависть врятувала вiд грiха.
  • Du Hasthar citeretfor 4 måneder siden
    Так слухай же: чи в огнянiй геєнi,
    чи в темрявi без краю доведеться
    менi навiк-вiкiв з душею пробувати,
    та радощi моєї не зруйнує
    сам князь темноти, радощi вiд того,
    що на менi не важить кров Месiї,
    що вiн її за мене не пролив
    анi краплини.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)