Маргерит Юрсенар

Алексис или Рассуждение о тщетной борьбе

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Роман «Алексис», напечатанный в 1929 году, — одно из самых первых произведений Маргерит Юрсенар (1903 — 1987). Это исповедь гомосексуалиста в форме прощального исповедального письма жене, от которой герой уходит. «Алексис» — элегия в прозе, глубокая и прозрачная. Юрсенар избрала для своего романа подчеркнуто классическую манеру письма, отмеченную необычайным лексическим целомудрием. Роман переведен на русский язык впервые. …
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
100 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • kittymarahar delt en vurderingfor 2 år siden
    👍Værd at læse
    💡Lærerig
    🎯Læseværdig

    Жучила

    Для любителей эпистолярного жанра. На этом можно поставить точку и закончить отзыв, наверное. Хаха. Но я еще чего-нибудь накалякаю, так уж и быть.
    Вообще, стиль у юрсенар так себе, в целом ниочемный. Так что красоты слога и прочего кружева ожидать не стоит. Поэтому ее тексты могут показаться и нудноватыми, ибо глазу особо не за что зацепиться. В общем, тут либо зайдет, либо не зайдет. Мне вот, например, совершенно не понравилась «последняя милость», но влет прочитались «записки адриана». А эта книга расположилась где-то посередине, впрочем, скорее со знаком плюс.

    По большому счету, ничего особенного в тексте нет. Некий чувак достаточно нудно и трусовато бросает жену посредством письма. Потому как расписывать талмуды о своем детстве и прочих кандибоберах, ну точно совсем ни к чему, откровенно говоря. Ибо оно не имеет никакого отношения к делу. Которое состоит в том, что вот мы оженились, но не стали счастливее, зато теперь у вас есть дитя, утешайтесь, а я пошел дальше, неистово играть на пианине и любить мужиков, посыпая голову пеплом душевных страданий.

    Ясное дело, что джентльмен тех времен никогда не стал бы рубить грубую правду-матку даме и все такое. Но монтаж был бы уместен. А так получилось, что чувак долго рассказывал о своем детстве, мне-то было не скучно, но ежели я оказалась бы на месте супруги... Потом сообщал то, что она знала и без него. Как они встретились, пошто, зачем и сразу чевойта не заладилось. Это вообще ни к чему в письме. Жена и без него была в курсе, она же - второй участник семейной драмы как-никак.

    Авторский прокол, я считаю, ибо перс выглядит кончено занудным трусом. Причем, я сильно сомневаюсь, что такое читательское восприятие входило в планы юрсенар. Нда уж.

    Короче говоря, главгер, заставляя женщину, продираться через словесные дебри, как бы умоляет понять, простить и отвалить. И ясное дело, он - не монстр какой-то там, мордующий семейство, женившийся из-за денег и так далее. Хотя не погнушался отремонтировать фамильное имение за счет богатой жены, но там живут брат с женой. Но тем не менее...
    Конечно же, главгер и подобные ему были вынуждены поступать так неприглядно, иначе общество и законы могли не просто осудить, но и уничтожить. И его можно и нужно понять, и пожалеть. Но что же с женщиной, которую такой человек, живущий двойной жизнью, подло обманывает? Ведь она же жертва такого страдальца.

    В общем, мое мнение таково. Не повезло с ориентацией или еще с чем (например, люблю катю, но она послала нафиг, так женюсь на маше, пусть пашет на хозяйстве), либо не обманывай, либо сам неси свой крест. И не решай свои проблемы и не лелей свои горести, делая нечастным другого человека. В конце концов, в случае главгера вопрос решался при помощи тех же дружественных браков между людьми, предпочитающими свой пол.
    Ну, и главгер, конечно, не стал усугублять взаимное несчастье и долго тянуть кота за хвост. Однако, все равно жучила. Имение отремонтировали, наследника фамилии получил и шустренько отвалил в даль туманную под томные звуки роялей. Одно слово - жучила.

  • Evgeny Petrovhar delt en vurderingfor 5 år siden
    👍Værd at læse

  • Polina Erofeevahar delt en vurderingfor 8 år siden
    🔮Overraskende

Citater

  • Жаклин Аполлинерhar citeretfor 7 år siden
    Это письмо, моя дорогая, будет очень длинным. Вообще-то я не слишком люблю писать. В книгах часто говорится о том, что слова предают мысль, по-моему, слова написанные предают ее в еще большей мере. Вам известно, что остается от текста, который дважды последовательно переведен с одного языка на другой. И к тому же я не знаю, как взяться за дело. Ведь писать - значит все время делать выбор из множества выражений, а меня не устраивает ни одно из них, и тем более не устраивает одно без других. Впрочем, мне бы следовало
  • Жаклин Аполлинерhar citeretfor 7 år siden
    В эту минуту, когда я словно бы отдаляюсь от природы, я должен вознести ей хвалу за то, что она присутствует везде, принимая форму необходимости. Плод падает на землю только в свой срок, хотя сила собственной тяжести давно влекла его к ней: рок - это всего лишь внутреннее созревание.
  • Жаклин Аполлинерhar citeretfor 7 år siden
    В эту минуту, когда я словно бы отдаляюсь от природы, я должен вознести ей хвалу за то, что она присутствует везде, принимая форму необходимости. Плод падает на землю только в свой срок, хотя сила собственной тяжести давно влекла его к ней: рок - это всего лишь внутреннее созревание.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)