Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
La Ilíada está compuesta en una forma lingüística del griego antiguo que nunca existió en la realidad.
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
«Preciso es, oh diosa, observar la palabra de vosotras dos, aunque estoy muy irritado en mi ánimo, pues así es mejor. Al que les obedece, los dioses le oyen de buen grado.»
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
Pues lo siguiente te voy a decir, y eso quedará cumplido: un día te ofrecerá el triple de tantos espléndidos regalos a causa de este ultraje: tú domínate y haznos caso.»
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
cesa la disputa y no desenvaines la espada con tu brazo.
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
«Para apaciguar tu furia, si obedeces, he venido del cielo,
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
Díjole, a su vez, Atenea,
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
Se detuvo detrás y cogió de la rubia cabellera al Pelida, a él solo apareciéndose. De los demás nadie la veía.
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
Mientras revolvía estas dudas en la mente y en el ánimo y sacaba de la vaina la gran espada, llegó Atenea del cielo;
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
puede que me lleve a Briseida, de bellas mejillas, tu botín, yendo en persona a tu tienda, para que sepas bien 185 cuánto más poderoso soy que tú, y aborrezca también otro pretender ser igual a mí y compararse conmigo.
Irma Torregrosahar citeretfor 4 år siden
Pero te voy a hacer esta amenaza: igual que Febo Apolo me quita a Criseida,