Жоубао Бучи Жоу

Хаски и его Учитель Белый Кот

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • Дашиншилаhar citeretfor 2 år siden
    Небеса сострадательны, а все живое, так или иначе, смертно. Умереть — это как закрыть глаза, так какая разница когда?
  • Fenix_ixhar citeretfor 6 måneder siden
    – Живой или мертвый я не обвиню тебя
  • Andrew Minyardhar citeretsidste år
    Отопление не работает, так что давайте посмотрим кто как согревается.
    Мо Жань 0.5: – Чу Ваньнин, подойди. Сегодня ты будешь обнимать этого достопочтенного.
    Чу Ваньнин: – Разве у тебя нет императрицы?
    Мо Жань 0.5: – Кто-нибудь, уведите императрицу и зажарьте ее в масле
  • whathar citeretsidste måned
    Чу Ваньнин: — Хватит! Твою мать, твое какое дело, спасаю я людей или не спасаю? Только под ногами болтаешься, никакой помощи! Ни стыда не совести! Не нравится ему, как я пылю, рот закрой и терпи
  • whathar citeretsidste måned
    случится с Ши Мэем снова, тогда…

    Человек в его руках закашлялся, и сердце Мо Жаня затрепетало, словно пойманная птица. Ши Мэй медленно открыл глаза и пробормотал хриплым, слабым голосом:

    — А-Жань?

    — Да! Да! Это я!

    Облегчение и радость смыли все его тревоги. Глаза Мо Жаня широко раскрылись и засияли, когда он прижал руку к холодной щеке Ши Мэя.

    — Ши Мэй, как ты себя чувствуешь? Где-нибудь болит?

    Ши Мэй слегка улыбнулся, выражение его лица было все таким же ласковым. Он поднял голову, оглядываясь по сторонам:

    — Почему мы здесь? Я потерял сознание... Ох! Учитель… этот ученик был некомпетентен… этот ученик...

    Чу Ваньнин прервал его:

    — Не напрягайся, не говори.
  • whathar citeretsidste måned
    В тот день Чу Ваньнин убил двух своих учеников.

    Одним из них был Ши Минцзин, которого он мог спасти, но не спас.

    Вторым — Мо Вэйюй, чье сердце утонуло в печали, когда он упал коленями в снег.
  • whathar citeretsidste måned
    растереть его в пыль, разорвать на части и заставить его делать такие вещи, которые никогда даже не подумал бы сделать с Ши Мэем.

    В прошлой жизни, каждый раз когда Мо Вэйюй видел запрокинутую голову Чу Ваньнина, его обнаженную шею и судорожно перекатывающийся кадык, он чувствовал, что теряет себя, превращается в кровожадного зверя, охваченного желанием разорвать это горло, выпить кровь и раздавить кости. И он не чувствовал угрызений совести относительно подобных желаний по отношению к этому человеку, поэтому никогда не скрывал их.

    Но в конце концов, его тело стало рефлекторно реагировать на запах Чу Ваньнина. Стоило ему учуять его, как внизу живота вспыхивал огонь, который заставлял сердце зудеть от дикого желания привязать этого человека к кровати и жестко трахнуть
  • whathar citeretsidste måned
    Чу Ваньнин привык терпеть боль, поэтому он не закричал, а лишь приглушенно застонал. Его здоровая рука все еще светилась глушащим заклинанием, когда он прижал палец к губам Мо Жаня, блокируя вскрик, который тот собирался издать.

    Царапая и разрывая, когти Призрачной госпожи впились в плоть Чу Ваньнина.

    Ее глиняная голова могла отличить живого от мертвого только на слух, так что единственным верным решением в этой ситуации было молча терпеть, не нарушая тишину. Кровь потоком лилась из разорванного плеча Чу Ваньнина, но он не проронил ни звука. Прижатый к его груди Мо Жань не мог видеть его раны, но ясно чувствовал дрожь его тела...

    Ни один живой человек не смог бы не закричать, испытав такую боль. Живой… или мертвый? Призрачная госпожа не могла понять. Ее когти еще глубже вонзились в плечо Чу Ваньнина. Потом одним движением она повернула руку, разрывая плоть и царапая кости.
  • whathar citeretsidste måned
    Только вот… блять, Призрачная хозяйка церемонии, не слишком ли ты стараешься?

    Мо Жань побледнел от гнева и усилий сдержать себя. В душе он кипел от негодования:

    «Разве недостаточно просто наблюдать за свадебными обрядами? Это ведь наша брачная ночь! С чего ты, блять, взяла, что будешь смотреть, войдет ли моя флейта в его грот? Кроме того, здесь все трупы! Окоченевшие трупы! Какая, черт возьми, может быть брачная ночь
  • whathar citeretsidste måned
    , чтобы дочитать его до конца, то вы сможете оглянуться назад и обнаружить, что текст этой свадебной песни имеет особый смысл и значение
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)