bookmate game
Beatriz Sarlo,Santiago Kalinowski

La lengua en disputa

Este libro es el resultado de un debate que tuvo lugar en el marco de la octava Feria de Editores bajo el nombre La lengua en disputa. El texto es la desgrabación corregida del intercambio que se dio entre Beatriz Sarlo y Santiago Kalinowski.La intención fue replicar una lógica de debate tradicional, en la que los invitados conocieran de antemano los ejes sobre los cuales se iba a discutir para poder preparar sus argumentos.En pocas páginas se estructuran las principales objeciones o beneficios del uso del lenguaje inclusivo. El registro oral del libro permite que los argumentos se intercalen con sencillez, sin perder su profundidad. Un texto ideal para disparar discusiones por venir.
53 trykte sider
Copyrightindehaver
Bookwire
Oprindeligt udgivet
2022
Udgivelsesår
2022
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Ezequiel Motthar delt en vurderingfor 5 år siden
    👍Værd at læse
    🎯Læseværdig

    Dice Kalinoswski: "Es un fenómeno profundamente político, discursivo, retórico, no es un fenómeno de la lengua". 👅📚

    El libro surgió de un debate en Feria de Editores 2019 (@FEditores) y lo publicó @edicionesgodot.

    Puede verse por acá: https://www.youtube.com/watch?v=FVqopqV4XdM

  • Moncerrathar delt en vurderingfor 10 måneder siden
    👍Værd at læse
    💡Lærerig
    🎯Læseværdig

  • Eris Eriol Anchuvidarthar delt en vurderingsidste år
    👍Værd at læse

Citater

  • Alejandro Sánchez Rodríguezhar citeretsidste år
    Es muy fácil alienar al transexual, considerarlo una realidad ajena a uno. El inclusivo lo volvió algo propio. De repente, la discusión sobre el inclusivo, sobre el género y la identidad de género, y las fluctuaciones que hay en ese espectro que llamamos género, se volvió algo íntimo para la opinión pública.
  • Moncerrathar citeretfor 10 måneder siden
    Empezó a competir una perífrasis verbal con el verbo “habeo” de “haber” y ahí, entonces, en lugar de “amaveram”, pasado el tiempo, decimos “había amado”, porque es más regular, tenemos “he amado”, “había amado”, etc.
  • Moncerrathar citeretfor 10 måneder siden
    ¿el inclusivo pone en riesgo esa inteligibilidad del castellano?

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)