ru
Конфуций

Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Книга «Рассуждения в изречениях» была составлена учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Она включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют основу конфуцианского учения и охватывают все аспекты нравственного совершенствования, а также искусство понимать и взаимодействовать с людьми и направлять их к высоким достижениям, как в малых делах, так и в великом и общественно значимом. Книга в первую очередь посвящена учебе и начинается с фразы, которая известна каждому представителю китайской нации, определяя смысл и основу существования китайской цивилизации: «Научиться со временем применять изученное — разве не в этом радость». Уникальная особенность данного издания в том, что Бронислав Брониславович Виногродский, известный писатель и специалист по Китаю, перевел древний текст не как исторический памятник, а как пособие по жизни и управленческому искусству, потому что верит в действенность учения Конфуция. Именно благодаря конфуцианской подготовке управленцев всех уровней Китай становится властелином мира, пора перенимать опыт!
Книги серии «Классика китайской мудрости» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской философии. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
151 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Сэр Пухhar delt en vurderingfor 3 år siden
    👍Værd at læse

    10

Citater

  • Georgy Pirtskhalavahar citeretfor 10 år siden
    И самой вкусной едой не объедайся.
    И от самого вкусного кусочка мяса не ешь лишнего.
    Когда пища подпорчена или плохо пахнет, если рыба протухла, и мясо пропало, не ешь.
    Если плохого вида – не ешь.
    Если дурно пахнет – не ешь.
    Если приготовлена неправильно – не ешь.
    Не вовремя – не ешь.
    Если порезано неправильно – не ешь.
    Если нет нужного соуса – не ешь.
    Даже если мяса много – не ешь его больше, чем нужно для силы.
    Когда вина без меры, пусть не опьянит тебя до потери пристойности.
    Вино из лавки и мясо с рынка – не ешь.
    Если из еды не убрали имбирь, не ешь много.
    Не оставляй мясо на ночь после обрядов с приношениями. Обрядовое мясо не сохраняется больше трёх дней. Если его держали три дня, то есть нельзя.
    Во время еды не разговаривай.
    В постели не разговаривай.
    И от простых овощей и постной похлёбки делай подношение, и должен при этом делать так же, как во время торжественного обряда.
  • Den Rogovhar citeretfor 2 år siden
    Благородный человек будет укреплять корни. Только при прочных корнях можно идти правильным путём.
  • Екатерина Калабушhar citeretfor 7 år siden
    Учитель сказал: – Когда вижу человека достойного – думаю, как быть ему равным? Когда вижу человека недостойного, внутри проверяю себя.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)