bookmate game
Лида Бабинцева

Чепуха в картинках

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • trickyhar citeretfor 5 år siden
    А. Митта – Основные принципы съёмочных работ
    А. Митта – Что такое сториборд и зачем он нужен?
    The Illusion of Life: Disney Animation.
    David Chelsea – Perspective! For Comic Book Artists
    Will Eisner – Graphic Storytelling and Visual Narrative.
    Ed Hooks – Acting for Animators
    Klaus Jakson – The DC Comic Guide to Pencilling Comics
    Haruno Nagamoto – Draw Your own manga: Holding your style
    Scott McCloud – Understanding comics, Making Comics и Reinventing Comics (С. МакКлауд – «Понимание комикса»).
    Edward Muybrige – The Male and Female Figure in Motion
    Tony White – The Animator’s Workshop.
  • trickyhar citeretfor 5 år siden
    Н. П. Бесчастнов «Сюжетная графика»
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    Кадры-врезки — самые мелкие кадры в повествовании, которые нужны для уточнения деталей действий. Часто оформляются с «наплывом» или «внутри» более крупных кадров, но могут и представлять цепочку похожих друг на друга повествовательных кадров.
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    действие персонажей. Их в истории всегда больше всех остальных, и именно исходя из размера среднего из них ведётся расчёт пропорций «зелёной зоны» страницы.
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    Единичная» разметка бывает «2х3», «3х3», «3х4» и так далее, где первое число — это количество «повествовательных» по размеру кадров по горизонтали, а второе — по вертикали. Каждый художник выбирает разметку таким образом, чтобы и ему было удобно рисовать, и в готовом издании кадры и текст не были чересчур мелкими.
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    Крупные планы — имеют размеры обычных повествовательных кадров, с той лишь разницей, что здесь «главный герой» — не действие персонажа, а информация и эмоция, которую этот персонаж сообщает.
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    и считаем их количество. Примерно столько кадров у нас будет в повествовании. Почему «примерно»? А что если нам попадётся длинный диалог, или понадобится сделать несколько уточняющих кадров или, наоборот, общих планов, чтобы показать место действия
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    Экспозиционные кадры — обычно самые крупные в повествовании. Они содержат информацию о том, где происходит действие и кто задействован в сцене. Цепочка из нескольких общих кадров служит для создания атмосферы и иллюстрирования слов автора.
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    Повествовательные кадры — среднего размера, в которых рисуется основное
  • Anton Mukhinhar citeretfor 7 år siden
    Главное при переводе текста в картинки — не забывать, что ни одна деталь из текстового повествования не должна потеряться при рисовании в кадрах. В первую очередь это касается глаголов и наречий. Глаголы являются основой для создания кадра: без них не бывает действия. А наречия характеризуют «длину» глагола (один или несколько кадров), эмоцию и, в принципе, задают темп развития событий на страницах.
    Поэтому первым делом мы выделяем эти части речи в наших сценариях (естественно, исключая те, что относятся к репликам персонажей)
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)