Александр Дружинин

Полинька Сакс

  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    Призвать разум! Да против кого? Не против страсти ли? Хорошо, если бы дела шли так ровно и разум знал бы только бороться со страстью. А во мне разум борется с разумом, страсть идет против страсти, я распался на два разума, страсть моя разделилась надвое, и страшное междоусобие это не кончилось, и я не знаю, чем оно кончится.
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    Вот хлопоты по хозяйству: поутру мы сидим в уголку кресла, происходит ревизия собак.
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    Требования нашего века относительно женщин -- странны, неопределенны и сбивчивы.
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    Люби себе, дружище; я уважаю людей влюбленных; а коли тут еще и законный брак, то я им завидую. Человек женился -- и счастлив хоть на год, хоть на месяц, хоть на неделю, а счастлив вполне; и поэтому женитьба преумное изобретение.
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    Здорова ли ты, миленький мой персик? Такая ли же ты толстенькая и веселенькая, как в прежние времена?
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    Русские писатели откровеннее: они или почтительно обходят женщин и пишут рассказы без героинь, или выводят на сцену какое-нибудь бледное, забитое существо...
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    А для меня давно прошло то время, когда я тешился своим юмором и восхищался собственными своими мизантропическими выходками.
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    Если б мне было лет двадцать с небольшим, я бы не упустил случаю выбранить тебя, осыпать пошлейшими сарказмами семейную жизнь вообще, потому что страсть ругать все на свете и надо всем смеяться есть вернейший признак великой молодости.
  • Лиза Чудесноваhar citeretsidste år
    -- Скажи же мне, что б ты сделал, если б я тебе изменила?

    -- Э! Кто нынче изменяет!

    -- Ну, если бы?

    -- Как бы изменила? Из прихоти?

    -- Из прихоти! Разве нельзя представить, что я влюбилась бы в кого-нибудь из твоих приятелей?

    -- Очень бы влюбилась?

    -- Да, на всю жизнь, навек, без ума и без памяти.

    Глаза его сверкнули так страшно, что я было струсила.

    -- На что же мне жена без ума и без памяти? Я бы поцеловал тебя и уехал куда-нибудь подальше.

    -- Ну, а ему-то что же?

    -- Он-то чем виноват?
  • Кристина Невельскаяhar citeretfor 3 år siden
    От княгини П. А. Галицкой к m-me Ап. Красинской

    Флоренция, февраля 184 * года.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)