es
Álvaro Fernández Bravo

El museo vacío

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Analiza el concepto patrimonio cultural, particularmente el que habita en el museo, entendido éste como organismo público o privado y como un institución de masas que se reinventa constantemente.
La obra plantea reflexiones críticas acerca de la formación del patrimonio cultural sobre la base del “saqueo” de la cultura de los otros y la noción de “propiedad”.
El autor hace una analogía entre museo vacío y patrimonio vacío, una nación falta de contenido simbólico que necesita llenar con acumulación de material en sus museos. Compara naciones como Argentina y Brasil, con un patrimonio cultural vacío que fue llenándose con el legado de la cultura indígena, con países europeos, los cuales gozan de un vasto patrimonio cultural.
Fernández Bravo afirma que existe una percepción de vacío que acosa la identidad cultural de algunas naciones y que buscar llenar ese vacío mediante estrategias de acumulación como son las colecciones. El foco del análisis está puesto no es las piezas coleccionadas en sí, sino en los procedimientos coleccionistas que parten de la fragmentación a la composición de un patrimonio cultural.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
492 trykte sider
Oprindeligt udgivet
2017
Udgivelsesår
2017
Forlag
Eudeba
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Citater

  • Anahí Torreshar citeretfor 2 år siden
    donde el componente indígena adquiere un valor que hasta entonces no tenía y se vuelve insumo provechoso para el patrimonio cultural, aunque, para conseguirlo, ese mismo componente debe ser reconvertido: traducido, textualizado, cosificado, para insertarlo en otra colección, sometido a una mirada científica.
  • Anahí Torreshar citeretfor 2 år siden
    rlo, tanto por el saqueo de reliquias, cuerpos y objetos de origen indígena como por el contacto aculturador, indirectamente facilitado por las expediciones. El problema de equipar el patrimonio cultural con contenidos indígenas “sacros” se encuentra en el lugar asignado a esos contenidos, sometidos a una de subjetivación generalizada: al separar, fragmentar y recombinar la cultura, se la cosifica y prevalece el valor combinatorio sobre su significado “auténtico”.
  • Anahí Torreshar citeretfor 2 år siden
    abe señalar que los museos eran receptores de un flujo de objetos transportados desde las provincias, como cráneos y esqueletos, alfarería indígena y cultura material, extraídos de tumbas y cementerios indios. Junto a la cultura material, llegó también el patrimonio intangible: los archivos lingüísticos, las gramáticas de lenguas indígenas, los inventarios de leyendas y supersticiones que se incorporaron al acervo cultural nacional y fueron publicados en revistas y órganos científicos.

    El museo y su disciplina auxiliar, la etnografía, operaron entonces como una tecnología moderna sobre un objeto mágico y primitivo que hasta cierto punto alteró el mapa de la subjetividad colectiva, incorporando un elemento hasta entonces ausente

På boghylderne

  • Editorial Eudeba
    EUDEBA
    • 365
    • 130
  • Angel H. Ortiz
    Sobre el arte
    • 26
    • 3
  • Claudia Ferrer
    Arte
    • 62
    • 2
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)