Albert E Vass

Dressing Shadows

Frames are arbitrary boundaries we use to hold our consciousness together. The following work invites the reader to manipulate these borders on their own terms and exercise abilities to change perspectives and find patterns to make abstract connections.
The word “translate” not only expresses the sense of words moving between languages, it also expresses a moving from one place or condition to another. The content tries to dynamically connect and then play with linguistic, spatial and chromatic transformations.
The Prologue sets the stage for the Logue’s exploratory art to perform. The Plato’s Bridge narrative loosely continues throughout the work and can be followed like a mantra observing the surrounding thoughts. The production is meant to be interactive with the audience participating alongside the work, questioning and engaging the devices as they see fit.
124 trykte sider
Oprindeligt udgivet



    Hvad synes du om bogen?

    Log ind eller tilmeld dig
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)