Джордж Оруэлл

Скотский Хутор (первый русский перевод)

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Самый первый перевод на русский язык легендарной политической сатиры Дж. Оруэлла был сделан через четыре года после ее публикации.

Владимир Горачек, издатель «Посева», Российского эмигрантского еженедельника в Западной Германии, в 1949 г. получил разрешение Оруэлла издать «Animal Farm» на русском языке, чтобы «распространять ее бесплатно среди Российских читателей, находящихся за «железным занавесом». Горачек планировал продать «приблизительно 1 000 — 2 000 копий» в Западной Германии, «чтобы закрыть расходы» опубликования. Оруэлл пожертвовал деньги, чтобы поддержать печать издания, так как Британское Министерство иностранных дел отказалось внести свой вклад необходимый «Посеву» (2 000 немецких марок). Струве, эксперт по Советской литературе, вошел в контакт с Оруэллом после войны, и в ходе их корреспонденции представил его вниманию роман «Мы» Русского футуриста Евгения Замятина, написанный в 1922 году, часто упоминающий как источник для «1984». (Даниел Дж. Либ, осень 1997 г.)
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
95 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Николай Шатуновhar delt en vurderingfor 7 år siden
    💀Uhyggelig
    🔮Overraskende
    💡Lærerig
    💧Tåreperser

    Прям наша Россия
    Зажравшийся Наполеон и его приближённые с собаками росгвардией
    Снежок - Навальный, который на пару с загнивающим западом несут только беды, по заверениям местных Фискалов
    В не самое зажиточное время, огромные ресурсы вкладываются в мельницу-зенитАрену
    Другими словами, книга актуальна как никогда
    Оруэлл как в воду глядел,

  • Olga Doldohar delt en vurderingfor 8 år siden
    🚀Opslugende

  • Олег Михайловскийhar delt en vurderingfor 8 år siden
    🎯Læseværdig

Citater

  • Николай Шатуновhar citeretfor 7 år siden
    «ВСЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЫ,
    НО НЕКОТОРЫЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЕЕ ДРУГИХ»
  • Andrew Volovykhar citeretfor 10 år siden
    Даже когда вы победите его, не перенимайте его пороков.
  • Andrew Volovykhar citeretfor 10 år siden
    Всякий, кто ходит на четырех ногах или имеет крылья, наш друг. И помните также, что, борясь с человеком, мы не должны уподобляться ему

På boghylderne

  • ₁₁₂₃₅₈₁₃₂₁₃₄₅₅₈₉₁₄₄₂₃₃₃₇₇...
    George Orwell
    • 42
    • 5
  • ₁₁₂₃₅₈₁₃₂₁₃₄₅₅₈₉₁₄₄₂₃₃₃₇₇
    George Orwell
    • 40
    • 2
  • ʟɪɴo.s.ɢᴀвᴀʀᴀᴇv
    George Orwell
    • 35
    • 2
  • Евгений Королёв
    Стоит Прочесть
    • 19
    • 1
  • ɪᴀᴍɢᴀвᴀʀᴀᴇv
    George Orwell
    • 44
    • 1
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)