ru
Уильям Шекспир

Как вам это понравится

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Одна из лучших комедий В. Шекспира в свежем переводе переводчика и поэта Юрия Лифшица. Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи – все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом всей своей жизни. Книга предназначена для любителей занимательного и вместе с тем вдумчивого чтения. В оформлении обложки использована картина шотландского художника Роберта Уокера Макбета (1848—1910) «Розалинда».
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
79 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Recollectionhar delt en vurderingfor 7 år siden
    😄Vildt sjov

Citater

  • Recollectionhar citeretfor 7 år siden
    Мужчины порою умирают, умерших мужчин поедают черви, но при чем здесь любовь?
  • Recollectionhar citeretfor 7 år siden
    Если вы не пришепетываете, не одеваетесь по-заграничному, не издеваетесь над обычаями своего народа, не смеетесь над своими родителями и не вините Господа Бога в своей никчемности, кто вам поверит, что вы были, например, в Венеции и катались в гондоле.
  • Recollectionhar citeretfor 7 år siden
    Стоило путешествовать ради того, чтобы узнать жизнь, которая вас и знать не пожелала.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)