bookmate game
Уильям Шекспир

Ромео и Джульетта

  • yurmaahar citeretfor 6 år siden
    Видно лишь в мечтах любовь сладка,
    На деле же - тирански-жестока.
  • yurmaahar citeretfor 6 år siden
    От боли болью надобно лечиться
  • Ксения Рудневаhar citeretfor 7 år siden
    А у меня в душе свинец
    И тянет книзу
  • Alexandra Korshunovahar citeretfor 2 år siden
    Ромео. Ловлю тебя на слове...
  • Айганым Айтпаеваhar citeretfor 5 år siden
    Печальнее не слыхано на свете
    Сказанья о Ромео и Джульетте.
  • Александра Чистяковаhar citeretfor 5 år siden
    Лови ты не слова, зна‍­че‍­нье слов моих
  • yurmaahar citeretfor 6 år siden
    Она дала обет ни разу не любить;
    Её обет - мне смертное решение;
    С ним умер я, но умер, чтобы жить
  • Алиса Ревинаhar citeretfor 5 dage siden
    Печальнее не слыхано на свете
    Сказанья о Ромео и Джульетте.
  • Алиса Ревинаhar citeretfor 7 dage siden
    . Искать напрасно
    Того, кто сам не хочет найден быть.
  • sofiazharova2010har citeretsidste måned
    Комната в доме КАПУЛЕТОВ
    Входят КАПУЛЕТ, СИНЬОРА КАПУЛЕТ, КОРМИЛИЦА и СЛУГИ
    Капулет (давая слуге список).
    Зови ты всех, кто здесь записан, в гости! (Слуга уходит).
    А ты, шельмец; пойди найми
    Мне двадцать поваров хороших!
    Слуга. Дурных уж не приведу, мессер; потому - я наперёд посмотрю:
    облизывают ли они у себя пальцы.
    Капулет. Да что ж ты из этого узнаешь?
    Слуга. Помилуйте, мессер! Плохой уж повар, который у себя пальцев не облизывает; не вкусно, значит, готовит; я потому и не приведу таких,
    которые пальцев у себя не облизывают. (Уходит).
    Капулет. Ну, ступай!
    Однако, не застали б нас врасплох!
    Ну, что же? дочь ходила ль к фра Лоренцо?
    Кормилица. Как не ходит
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)