Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Çox vaxt kitabdan qurtulmaq onu əldə eləməkdən daha çətindi. Kitablar bizə yapışır, zərurət və unudulma haqda müqavilə əsasında. Sanki onlar həyatımızda hansısa geridönməz anın şahidi olublar. Amma kitablar mövcud olduqca bizə elə gəlir ki, bu anları hələ də yaşayırıq
Hümbətova ülkərhar citeretfor 7 år siden
Kitablara sonsuz aludəçilik, bağlılıq onu öz aləminin ən uc nöqtəsinə, tənhalığın kimsəsiz sahilinə gətirib çıxarmışdı.
Günay İmanovahar citeretfor 4 år siden
Səhifələrini artıq çevirə bilməyəcəyimiz, amma adını söyləyərkən, səsdəki köhnə və bəzən itirilmiş hisslər duyulan kitaba həsrət qalınca, onları itirmək daha yaxşıdı.
Hümbətova ülkərhar citeretfor 7 år siden
Onun üçün hədd-hüdud, sərhəd yoxdu. O, istəklərin əsarətindəydi. Bəs istək nəyə can atır? İzninizlə deyim: yenidən sərhəd tapmağa. Amma onu tapmaq asan iş deyil
Bahlul Valiyevhar citeretfor 7 år siden
Kitab Blyumanı təəccübləndirmədi və ona çox gec gəlib çatdı, yağış altında və “Kölgəli cizgi” onun ən yaxşı kitabı olmadı. Amma kişi kəskin şəkildə, kədərlə və qərarlılıqla öz kölgəli cizgisini adladı.
Bahlul Valiyevhar citeretfor 7 år siden
Kitablar – mənim evimdi”
Bahlul Valiyevhar citeretfor 7 år siden
Borxesdən yarım cümlə oğurlayım: “Kitabxana – zamanın içinə aparan qapıdır”.
Vusala Mammadovahar citeretfor 9 år siden
sahibi bunu istəməyincə, kitab cırılmayacaq; o, kitabdan səhifə qoparmayınca və oda atmayınca kitaba zaval yoxdu.
Gunel Najafovahar citeretfor 9 år siden
Yataqda kitab oxuduğumu görəndə nənəm həmişə deyərdi: “Bu işin başını burax, kitabdan ancaq xətər gələr”. İllər boyu fikirləşirdim ki, bu sözlər onun nadanlığının dəlilidir, ancaq zaman göstərdi ki, alman mənşəli nənəm əslində, müdrik qadınmış.
Sabi Bunyadlıhar citeretfor 5 år siden
İnsanlar da kitabların taleyinə təsir edir.
Güldanlar qırılır, qəhvədanlar və televizorlar kitablarla müqayisədə daha tez sıradan çıxır. Lakin sahibi bunu istəməyincə, kitab cırılmayacaq; o, kitabdan səhifə qoparmayınca və oda atmayınca kitaba zaval yoxdu.