Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
справа уже всходило солнце – желто-красный шар, словно предвещавший кровь в этот жаркий летний день.
Bobby Marleyhar citeretfor 8 år siden
– Ясно, – парень заулыбался, – прямо как в кино. – Меньше восторгов, Роберто. У нас в жизни еще интереснее, чем в кино, – пообещал Гонсалес, – и пострашнее, – добавил он сухо.
Bobby Marleyhar citeretfor 8 år siden
– Англичане более сдержанны в своих чувствах и не столь оперативны. – Вы не знаете англичан, миссис Дейли. Эти сплетни о нашей холодности распространяют французы.
Uri Nathansonhar citeretfor 6 år siden
МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ, ОТДЕЛ
b8478226560har citeretfor 8 år siden
информации из отдела удалось все-таки просочиться? Каким образом? Гонсалес потратил еще полчаса, пытаясь выяснить, встречался ли глухонемой с кем-нибудь сегодня утром, и с разочарованием узнал, что старик не выходил из здания.
Andrey Merdeevhar citeretfor 9 år siden
Человеческий разум… – священник замолчал. – Человек слаб. И помыслами, и духом. Ему нужно утешение, божье слово и, может быть, прощение.
Andrey Merdeevhar citeretfor 9 år siden
С которой возможно, да и то лишь на короткое мгновение, полное слияние душ. К старости они это понимают. Иногда, к сожалению, слишком поздно.
Andrey Merdeevhar citeretfor 9 år siden
Если в жизни мужчины хоть однажды бывает такая женщина, значит, его жизнь удалась
Andrey Merdeevhar citeretfor 9 år siden
однажды бывает такая женщина, значит, его жизнь удалась.