bookmate game
Сун-Цзи

Мистецтво війни

«Закони війни учителя Суня» (Так буквально перекладається всесвітновідоме «Мистецтво війни») — це стародавній (йому понад 2500 років!) китайський трактат, авторство якого приписується генералу й стратегу Сунь Цзи, що жив наприкінці періоду Чуньцю або ж на початку періоду Чжаньго. Не треба думати, що цей текст — лише відголосок сивої давнини, цікавої лише історикам. Натомість його і сьогодні вивчають, наприклад, в армії США, на філософських та політологічних студіях провідних університетів світу. Сунь Цзи вважав війну необхідним злом. Війну бажано вести швидко щоб уникнути економічних втрат та поступово зростаючого внутрішнього супротиву (опозиції знаті та невдоволення населення), або ж вести її на території супротивника задля використання його, а не власних ресурсів. Він вважав, що стратегія — це не є планування в сенсі роботи по розробленому списку завдань, але скоріше, що це вимагає швидкої та адекватної реакції на умови, які змінюються. Отже, цей трактат — не стільки про військові дії, скільки про організацію мислення і мас людей.
51 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Артем Горбельhar delt en vurderingfor 10 måneder siden
    👎Spring denne over
    💤Mega kedelig!

    Дуже очевидні і абстрактні поради. «Бий у найслабші місця», «Нападати зі схилів легше» і тд

  • Слава Мацакhar delt en vurderingfor 15 dage siden
    👍Værd at læse

  • Taras Musiienkohar delt en vurderingsidste måned
    👍Værd at læse

Citater

  • Дарина Савончукhar citeretfor 7 måneder siden
    Війна — це шлях обману. Коли можеш — вдавай, що не можеш; використовуєш — вдавай, що не використовуєш; коли ти близько, вдавай, що далеко; коли ти далеко вдавай, що близько. Того, хто жадібний — спокуси вигодою; того, у кого справи в безладі — захопи; з тим, хто повністю підготувався, будь на сторожі; від сильного ухились; запального виведи з себе; з зарозумілим поводься так, щоб його гордість збільшилася; того, хто відпочиває — стоми; тих, хто дружний — розділи; тих, хто не готовий — атакуй, нападаючи звідки не чекають. Такий полководець повинен перемогти, але не можна заздалегідь передбачити, який із цих способів, йому доведеться застосувати.
  • b8582541102har citeretfor 2 år siden
    Володіти ситуацією — це означає вміти використовувати будь-які обставини, що склалися, собі на користь.
  • Артём Бурдыкинhar citeretfor 22 dage siden
    не сподівайся на те, що противник не прийде, а покладайся на те, чим його зустрінеш; не сподівайся на те, що він не буде атакувати, а покладайся, на те, щоб повністю убезпечити себе від його атак.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)