Пойди и снова посмотри на розы. Теперь ты поймешь, что твоя — самая уникальная во всем мире. Затем возвращайся ко мне, чтобы попрощаться, и я в подарок открою тебе секрет.
Маленький принц пошел вновь посмотреть на розы.
— Вы совсем не такие, как моя роза, — сказал он. — На данный момент вы — ничто. Вас никто не приручил, и вы никого не приручили. Вы как мой Лис, когда я с ним впервые познакомился. Он был таким же лисом, как сотни тысяч других лисов. Но мы с ним стали друзьями, и теперь во всем мире он уникальный.
И розы очень смутились.
— Вы красивые, но пустые, — продолжал он. — За вас никто не умрет. Я уверен, что обычный прохожий подумает, что моя роза, та, которая принадлежит мне, выглядит так же, как и вы. Но сама по себе она важнее, чем сотни других роз, таких как вы. Потому что ее я поливал; ее я укрывал стеклянным колпаком; ее прятал за ширмой; из-за нее я убивал гусениц (кроме тех троих, которых мы оставили, чтобы они стали бабочками); потому что ее я слушал, когда она ворчала, хвасталась, или порой молчала. Потому что она — моя роза.