Томасу и его жене Анне, в дом, с вполне устоявшимся бытом, попадает сводная по отцу сестра Томаса, недавно потерявшая мать.
Многие семьи испытывают сложности с детьми-подростками, что уж говорить о бездетных Томасе и Анне, которым на голову сваливается 16 летняя девочка, с огромной потребностью любви, подростковыми иллюзиями и подростковым же эгоцентризмом.
Бескомпромиссная требовательность, свойственная юности, сталкивается с безжизненной зрелостью двух людей, в общем-то не плохих и не хороших. Умение обходить острые углы и говорить не о важном, а о ничего незначащем у Анны и Томаса достигло полного совершенства. Сердце Анны давно разбито, любил ли кого-то Томас сложно вообще представить, целью его скорее является не испытывать эмоции вообще. Несколько других людей, окружающих семью, тоже мало подходят на роль опекающих подростка.
Да, это не просто история о "бедной сироте", ибо сирота местами бьет наотмашь, не моргнув глазом и назвать ее положительной героиней и жертвой при всем желании не получается. Это тонкая, пронзительная, без пафоса и накала страстей британская проза о взрослении, противопоставление мира юношеского миру взрослому. От того еще, что каждый из нас в какой-то мере когда-то был Порцией, со всеми бунтами и неприятиями правил игры окружающего мира.
Окунувшись снова в мир юности становится бесконечно жаль наше общество, вынужденное прятаться за ничего незначащими словами, масками, увертками или молчанием. Но этой нещядящей юношеской прямолинейности не выжить не только в чопорной Британии но и в наших широтах. Знать правду о себе, проникать в душу, раскапывая все мотивы и то что нами движет, человек часто не может позволить самому себе, что уж говорить о других людях.
Грустный, но великолепный роман!
Какая длинная скучная книжка ни о чем вообще. Дочитала только потому что в ней описывают мою любимую часть Лондона, вздрагивала на знакомых словах «свернули в Мэйфер», «объезжаем Гайд-парк». А так - скучные люди, скучные жизни, скучные разговоры. Даже адюльтер был всего один и много лет назад.
Сложно что-то определённое сказать. Честно говоря, не смотря на восхваления, книга не оставила ничего внутри. Хочется пожать плечами и просто забыть её. Никакого особого языка и драматизма. Но, уверена, это всё мои проблемы. И люди, умеющие ценить книги, прочувствовали её значительно лучше. Мне она показалась никакой и пресной.
Нет, книга не так хороша. Вся на цыпочках, вся такая волнительная, в сухом остатке имеем трудно читаемую книгу о нематериальном мире чувств-с, книга с открытым финалом и минимальным набором персонажей.
Про ускользающие надежды, время, искажения и зазоры между происходящим и сказанным, постепенно реальность становится сном, будничным и вязким и герои в нем тонут.
Кропотливо, красиво и тревожно
Красивый литературный слог, полные яркие живые персонажи. Тонкая передача характеров, незаурядное чтение.
Слабая сюжетная линия, больший акцент сделан писательницей на раскрытие персонажей.
Одна из лучших книг за последнее время. Высококачественная литература. Сердце и глаз порадовал замечательный перевод.
Отличный 100% английский роман.
И хорошо и скучно, и грустно. Столкновение и развлечение взрослого приспособившегося, неискреннего, скучного мира с чистым, неопытным, правдивым, душевным миром взрослеющего ребенка. В Лондоне. Хорошее пособие по возрастной психологии.
...Каждое движение мысли и даже каждое отсутствие двежения мысли непременно облачены в слова...много,много слов...
...Слегка утомляет...
История о подростке, который некому не нужен. Текст отличный, спасибо А. Завозовой