es
Bøger
Enza García Arreaza

El animal intacto

Tienes un día más / para convencerme de que abra / la boca y recibir / hasta la última lluvia: cada línea de el libro El animal intacto oculta su comunión implícita, y cada uno de esos ritos conduce a la palabra. La de Enza García Arreaza es una poesía donde el encuentro se produce tanto en el decir como en el silencio, tras recorrer los senderos del cuerpo, los deseos, la memoria en sus regiones materiales, es también un mundo de fábulas a la vez ingenuas e irónicas, traspasadas de instintos y pensamiento. Una excelente narradora se revela ahora como poeta mayor de su generación. Contiene ilustraciones de la autora.
“Los versos de “El animal intacto” de Enza García Arreaza configuran una identidad, un territorio y una búsqueda, necesariamente trasgresores. Además de una feminidad que se ampara en la fuerza y lo instintivo y un lenguaje que arropa esa identidad que el libro va construyendo, igualmente hay una desmitificación de la fe como tradicionalmente se entiende. El asidero ante un contexto agresor pareciera ser la configuración de un imaginario, un lugar propio, “un cielo” donde aparece Odin, los personajes y laberintos borgianos; el mundo de la escritura, la poesía, como ancla; donde se soslaya la muerte, que siempre está al acecho, la construcción de una voz propia que se ofrenda al lector”. Beatriz Alicia García, poeta y crítico de literatura
«La poeta confronta la muerte, la sexualidad, la violencia y la maternidad, entre otros asuntos, sin tapujos de ningún tipo. La cajita de música, quién dijo que no, puede guardar la caja de Pandora. Veamos este primer poema que nos recibe con un mazazo por lo paradójico e inquietante que puede resultarnos lo subterráneo que hay en las relaciones intersubjetivas». Maikel Ramírez, escritor y catedrático
35 trykte sider
Copyrightindehaver
Bookwire
Oprindeligt udgivet
2020
Udgivelsesår
2020
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Maricruz Barrera Chávezhar delt en vurderingfor 2 år siden
    👍Værd at læse

    Luego del impacto que me causaron _Plegarias para un zorro_ y _Cosmonauta_, comencé con este libro. Y encontré el eco de esos otros dos libros aquí, solo que este, al tener dedicatorias me pareció un poco inaccesible, me resultó imposible descifrar las confidencias encerradas en los poemas.
    Quizá el animal intacto es un animal asediado, su condición de intacto es frágil y quizá pronto deba resistir al ataque de lo que hay afuera: «porque soy una hembra / y en verdad no importa / no estoy conforme con este alfabeto». Se me escapa algo, en este libro fui una intrusa paseando por una intimidad ajena y distante.
    Algo que me parece importante mencionar sobre esta autora, es que su poesía está extremadamente cargada hacia lo visual, en _Cosmonauta_ tenemos un bullet journal con postales que vienen del exilio y de una infancia perdida, y acá tenemos otra parte de la intimidad de García Arreaza en dibujos de animales rodeados de trepadoras garigoleadas, espirales, mandalas asimetricos. Lo que adorna sus animales es un poco como un zoom a la vida microscópica que nace de la carne muerta, que se reproduce en fractales y crece profusamente hasta que da lugar a flores y helechos.

Citater

  • Maricruz Barrera Chávezhar citeretfor 2 år siden
    Todas las batallas me dejan muerto, abedul.
    Recostarme contra tu sombra teñirá de rojo
    tu blanco orgullo.
    Es mi venganza.
  • Maricruz Barrera Chávezhar citeretfor 2 år siden
    El lobo llegó a tiempo
    el lobo dormía en sus manos
    porque la niña del cuento
    creía en un solo color

    rojo, se dijo
    el rubor frente al incendio

    porque yo creo en la oscuridad del bosque
    en el menos sutil de los planteamientos

    no se puede morir
    hipócritamente.
  • Maricruz Barrera Chávezhar citeretfor 2 år siden
    porque soy una hembra
    y en verdad no importa
    no estoy conforme con este alfabeto.

På boghylderne

  • Bonzo Poe
    Narrativa
    • 441
    • 9
  • Bonzo Poe
    Poesía
    • 135
    • 2
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)