es
Bøger
María Martín Barranco

Punto en boca

Este libro es para pensar sobre cómo hablas. Para que te preguntes por qué eliges unas palabras y no otras. Para que encuentres alternativas que te permitan decir exactamente lo que quieres sin discriminar a las mujeres, a colectivos minoritarios, a personas con discapacidad, a nadie. Con humildad e irreverencia, María Martín nos propone un crítico y divertido viaje por el lenguaje inclusivo que reúne un poco de la historia de nuestra lengua y, sobre todo, muchos trucos y consejos prácticos que no siempre se encuentran con facilidad. En este recorrido comprobaremos que algunos dogmas como “el masculino genérico” y “la economía del lenguaje” no siempre han estado ahí. También —y en contra de lo que se piensa— descubriremos que el lenguaje inclusivo no solo nos permite precisar, sino también economizar, si de ahorrar palabras se trata. Veremos ejemplos (nefastos y también loables intentos) extraídos de la literatura, de los medios de comunicación, de las redes sociales, de las campañas publicitarias, de textos jurídicos, y su “traducción” a un lenguaje inclusivo. Tras esta lectura, habremos desterrado por fin la manida idea de que expresarnos de forma inclusiva consiste en usar desdoblamientos y tripletes, de salpicar nuestros textos con equis y arrobas, de repetir, de “afear” nuestro discurso, de aburrir. Reconfigurar nuestra visión y expresión androcéntrica del mundo es un proceso creativo con el que podemos aprender y, de paso, divertirnos mucho.
207 trykte sider
Oprindeligt udgivet
2022
Udgivelsesår
2022
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • irene. 🌤️har delt en vurderingfor 2 år siden
    👍Værd at læse

Citater

  • Adrián Chávezhar citeretfor 2 år siden
    en ningún contexto posible la norma gramatical es prioritaria frente a los valores de la igualdad y la justicia.
  • Marco Valdezhar citeretfor 2 år siden
    Biblia que “En el principio, fue el verbo”. Independientemente de que creamos o no que ese es un libro sagrado inspirado por alguna divinidad, lo cierto es que llegó hasta nuestros días por mano humana. Escrito por “la mano del hombre”, traducido por la mano “del hombre”. Lo cual, de acuer
  • irene. 🌤️har citeretfor 2 år siden
    Frases como “a una señora no se le pregunta la edad”, “los cincuenta son los nuevos treinta”, “vistes como una abuela (o como si tuvieras veinte años menos)” o “estás estupenda para tu edad” identifican avanzar en la vida con algo a evitar. Contribuyamos a ver la madurez, la vejez y la senectud desde otras perspectivas.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)