bookmate game
ru
Владимир Катаев

Чехов плюс

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Чехов, подобно Гёте, видел, что между «да» и «нет» лежит не пустота, а проблема
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Для автора это игра. Игра с условной, литературной кровью, с условными, литературными трупами. «Все мои книги – это отношения только с текстом, с разными речевыми пластами. Когда мне говорят об этической стороне дела, мне непонятен такой вопрос, ведь все это лишь буквы на бумаге…»
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Драматурги «Знания», а потом большинство советских драматургов, как бы широко некоторые из них ни использовали отдельные элементы драматургического языка Чехова (будь то магия Дома, офицерская среда или желтые башмаки в булгаковских пьесах), в этом главном, глубинном – в понимании конфликта – шли вразрез с Чеховым
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Противостояния отцов и детей, «мещан» и тех, «кто трудится»; «дачников» и тех, кто делает «какое-то серьезное, большое, всем нужное дело»; «детей солнца» и «детей земли»; наконец, капиталистов и рабочих. Только в «На дне», стоящей особняком, Горький ближе всего подошел к чеховскому принципу «скрытой общности» и «общей вины»
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Этого-то как раз и не могла принять русская драматургия начала века, а потом по большей части советская драматургия. Там не «всякий по-своему прав», а кто-то прав, зато другой столь же неправ, и в этом суть конфликта.
    Драматургия начала века – это Горький и «горчата» – «под-максимовики» – «знаньевцы»: Найденов, Айзман, Юшкевич, Чириков
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Рядоположение, соседство людей, каждый из которых – носитель своей правды. Как говорится в черновиках к «Чайке» (разговор Дорна с Сориным): «Всякий по-своему прав, всякий идет туда, куда ведут его наклонности… Вот потому-то, что всякий по-своему прав, все и страдают
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Осип Мандельштам в 1936 году, давая свое толкование своеобразия чеховской драматургии, писал: «Никакого действия в его драмах нет, а есть только соседство с вытекающими из него неприятностями. Люди живут вместе и никак не могут разъехаться. Вот и все
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Постмодернизм сегодня осознается как некая пауза, антракт в развитии литературы и культуры
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    В системе персонажей пьесы он занимает ту же двойную позицию, что и все остальные: быть в страдательной зависимости от жизни, от окружающих и в то же время оказаться виновником чужих страданий
  • Алексей Стерликовhar citeretfor 3 år siden
    Основную часть текста пьесы занимают споры, возражения, утверждения своего видения мира, своей «правды», своей логики поведения. Время как будто обессмыслило предмет отдельных конкретных споров в «Трех сестрах». Например, цветовая революция в моде, произведенная в 70-е годы Ивом Сен-Лораном и другими кутюрье, отменила представления о несочетаемости в одежде розового с зеленым. После повального переименования в 90-е годы всех институтов в университеты стал беспредметным спор о том, сколько университетов в Москве…
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)