Карен Уайт

Танцующая на гребне волны

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • Кристинаhar citeretfor 7 år siden
    Мы много еще чего не знали друг о друге, но та связь, какую я ощущала между нами, когда он целовал меня или прикасался ко мне, устраняла любые сомнения. Еще не зная его имени, я уже знала его, как новорожденный ребенок знает свою мать.
  • tatyankadanilenkohar citeretfor 8 år siden
    иметь ребенка значило наблюдать, как твое сердце живет вне твоего тела.
  • Олеся Киселеваhar citeretfor 4 år siden
    Это потому, что вы – единственная дочь. Есть что-то особенное, когда у дочери появляется ребенок. Как будто получаешь шанс начать все снова.
    – И закрепить ошиб
  • Олеся Киселеваhar citeretfor 4 år siden
    жизнь – это круг, от одного детства к другому
  • Олеся Киселеваhar citeretfor 4 år siden
    Что такое любовь, Памела? Это неустойчивое растение, которое цветет и держится на месте неглубоко лежащими корнями, пока не налетит ветер
  • Олеся Киселеваhar citeretfor 4 år siden
    иметь ребенка значило наблюдать, как твое сердце живет вне твоего тела.
  • Олеся Киселеваhar citeretfor 4 år siden
    старость и смерть заразительны
  • Олеся Киселеваhar citeretfor 4 år siden
    говорить ей об этом было все равно что поливать дерево, после того как оно сгорело дотла.
  • Олеся Киселеваhar citeretfor 4 år siden
    небо оставалось все тем же, глядя на наш меняющийся мир, на бесконечные приливы и отливы, на рождающиеся и уходящие поколения.
  • sannikovasvhar citeretfor 5 år siden
    Болота закутались в осенние одеяла из золота и янтаря, вытряхнув из них насекомых и птиц – так богатые старухи перетряхивают меха, готовясь к зиме.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)