bookmate game
ru
Юкио Мисима

Смерть в середине лета

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире из японских писателей; прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе — более ста томов), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В данный том вошли все наиболее известные произведения японского мастера, большинство — в переводе Г. Чхартишвили (Б. Акунина).
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
51 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • vemmeshar delt en vurderingfor 8 år siden

    Вивисекция ощущений от смерти близкого человека, слез не вызвало.
    Вызвало ужас.

  • Виталий Просветовhar delt en vurderingfor 6 år siden
    🎯Læseværdig

Citater

  • Семён Бородулинhar citeretfor 4 år siden
    Луч давал людям урок — простой, понятный и давно известный, родителям следовало бы вызубрить его наизусть. Урок гласил: «На пляже не спускайте глаз с маленьких детей. Ребенок может взять и утонуть в самом неожиданном месте».
    Нельзя, конечно, сказать, будто Томоко и Масару пожертвовали двумя детьми да еще старой девой в придачу только в назидание остальным. Однако какой-либо другой смысл в гибели троих членов семьи отыскать было бы трудно. Впрочем, и в гибели самых прославленных героев нередко смысла ровно столько же.
  • Семён Бородулинhar citeretfor 4 år siden
    Какой же силы должен быть удар, чтобы человек впал в безумие, чтобы он умер, наконец?! Или безумие — вообще удел избранных, и обычные люди на него неспособны?
    Что помогает нам сохранить рассудок? Гнездящаяся в нас жизненная сила? Эгоизм? Привычка хитрить с собой? Ограниченность нашей восприимчивости? А может быть, нас спасает от безумия только неспособность понять его природу? Или человеку вообще дано лишь переживать состояние горя — и не более, какая бы страшная кара его ни постигла, в него изначально заложена способность выдержать все? Что же, тогда обрушивающиеся на нас удары судьбы — всего лишь испытания?
  • Семён Бородулинhar citeretfor 4 år siden
    Томоко купила у маленькой старушки тануки и дала его Кацуо. Внезапно она поймала себя на том, что оглядывает соседние прилавки, высматривая игрушки для Киёо и Кэйко.
    — Ты что? — спросил муж.
    — Сама не пойму, что со мной сегодня творится. Вдруг подумала, что остальным тоже хорошо бы подарки купить…
    Томоко подняла белые пухлые руки и с силой потерла глаза и виски. Ноздри ее задрожали, она была готова разрыдаться.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)