Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
в идиотской ситуации лучше всего держаться вызывающе
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
Высказывались различные соображения о мотивах, и присяжным следует помнить, что покойный был русский по происхождению, а значит, легковозбудимый человек, склонный к меланхолии и отчаянию
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
Коронер сам прочел немало русских романов и может заверить присяжных, что для этого несчастного народа самоубийства — не редкость. Тем, кому повезло родиться британцами, трудно это понять, но присяжные могут поверить ему на слово
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
искусно, но сдержанно наложила макияж, создав впечатление опытности, имитирующей невинность
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
— Рыбаки?
— Скорее ловцы человеков, — зловеще ответил Уимзи. — Это Ампелти и его веселая ватага.
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
Что касается да Сото, то он выглядел вполне безобидным и, похоже, не имел веских причин разделываться с Алексисом. Конечно, с этими вкрадчивыми людьми неясной национальности ничего нельзя знать наверняка.
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
машина доставила ее к монструозному приморскому дворцу из тех, что выглядят так, будто их проектировал немецкий изготовитель картонных игрушек
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
Одинокая скала всегда влечет к себе. Любой нормальный человек испытывает жгучее желание на ней посидеть. Гарриет, не раздумывая, направилась к скале, попутно упражняясь в дедукции.
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
Вид девственного песка будит в авторе детективов худшие инстинкты. Сразу же возникает непреодолимое желание пойти и покрыть его следами
Irina Permyakovahar citeretfor 2 år siden
Уилверкомб был местом сезонного наплыва пожилых дам и инвалидов и сам напоминал болезненную пожилую даму, которая пытается веселиться несмотря ни на что.