Валерий Столбов

Советский переводчик и литературовед-испанист. Автор первого перевода романа Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" выполненного в соавторстве с женой, Ниной Бутыриной. Под его руководством в 1960-х — первой половине 1970-х годов была проведена огромная работа по переводу, комментированию и изданию литературы на испанском и португальском языках, было создано несколько издательских серий.
leveår: 10 august 1913 5 august 1991

Citater

Julia Kabalkinahar citeretfor 2 år siden
никогда не обращал на нее внимания, потому что она обладала редким даром не существовать до тех пор, пока в ней не появится необходимость
Rafael İlhamogluhar citeretfor 2 år siden
— Нет, мы не уйдем, — сказала она. — Мы останемся здесь, потому что здесь родился наш сын.

— Но у нас тут пока еще никто не умер, — возразил Хосе Аркадио Буэндиа. — Человек не связан с землей, если в ней не лежит его покойник.
Виолетта Ларченкоhar citeretsidste år
«Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)