Маріо Варгас Льйоса

Citater

Возможно кошкаhar citeretsidste år
В англійській мові це зветься «ділужн», — впевнено мовив полковник, ніби й ні до кого не звертаючись. — В іспанській йому немає відповідника. Бо «ділужн» — це водночас ілюзія, вигадка, облуда, омана. Оманлива ілюзія, зловмисна химера.
Возможно кошкаhar citeretsidste år
Що він бачив у цій пітьмі в своїх темних окулярах?

Vurderinger

Роман Німковичhar delt en vurderingsidste år
😄Vildt sjov

  • Маріо Варгас Льйоса
    Хто вбив Паломіно Молеро?
    • 89
    • 2
    • 3
    • 1
    uk
    Bøger
  • Yehor Semenyukhar delt en vurderingfor 2 år siden
    🌴God til stranden
    😄Vildt sjov
    👍Værd at læse

  • Маріо Варгас Льйоса
    Хто вбив Паломіно Молеро?
    • 89
    • 2
    • 3
    • 1
    uk
    Bøger
  • Ілона К.har delt en vurderingfor 2 år siden
    👍Værd at læse

  • Маріо Варгас Льйоса
    Хто вбив Паломіно Молеро?
    • 89
    • 2
    • 3
    • 1
    uk
    Bøger
  • fb2epub
    Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)