Юлия Чернева

Citater

b0213676482har citeretfor 2 år siden
Днес един глас ми се обади по телефона и рече:
– Добре е. Само че зарежи поезията и разните описания. Съсредоточи се върху секса.
И така, прехапах език и хванах да пиша дотам необикновени, измислени и преувеличени истории, та оня сигурно щеше да реши, че окарикатурявам сексуалността. Възражения обаче не последваха. По цели дни седях в библиотеката, четях „Кама Сутра“ и изслушвах невероятните приключения на приятели.
– По-малко поезия! – настоя гласът по телефона. – Бъди по-конкретна.
Но дали има някой, който да е изпитал удоволствие при прочита на едно клинично описание? Не знаеше ли оня старец, че думите придават плът на багрите и звуците?
Всяка сутрин след закуска аз се залавях с еротичните разкази. Веднъж написах: „Имало един унгарец, който...“. Надарих го с много преимущества – красота, елегантност, чар, актьорски талант, познания на чужди езици, интригантска дарба, способност да се измъква от неприятни ситуации и да избягва постоянството и отговорността.
Отново телефонно обаждане:
– Старецът е доволен. Съсредоточи се върху секса. Изхвър-ли поезията.
Това породи истински наплив от еротични „дневници“. Всеки започна да описва собствените си преживявания – въображаеми, чути случайно, преписани от Крафт-Ебинг и от медицинските наръчници. Много се смяхме. Един от нас разказваше, а
b0213676482har citeretfor 2 år siden
Усетът ми диктуваше да не преразказвам лични преживявания, та реших да съчиня смесица от онова, което бях чувала, и разни измислици, която да представя под формата на нечий дневник.
Dianahar citeretsidste år
Имах чувството, че кутията на Пандора съдържа загадките на женската чувственост,
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)