В том, чтобы признать правду, есть что-то от катарсиса.
b6704837347har citeretfor 2 år siden
встречающих. При виде Астрид графиня
Олександра Самуйловаhar citeretfor 2 måneder siden
Забавно, что после стольких лет близости испытываешь такую неловкость при случайной встрече.
Олександра Самуйловаhar citeretfor 2 måneder siden
Рейчел развязала веревку, и глянцевый банановый лист раскрылся, внутри оказалась аккуратная горка риса, окруженная нарезанными огурцами, крошечными жареными анчоусами, жареным арахисом и ломтиками крутого яйца.
b2136627841har citeretfor 2 år siden
Ему нравились ее безупречные манеры, мягкий характер и полное отсутствие претензий. Это было дуновением свежего ветерка
b4816122186har citeretfor 2 år siden
Рейчел потратила лучшие свои годы на то, чтобы окончить аспирантуру, дописать диссертацию и сделать головокружительную академическую карьеру.
b4816122186har citeretfor 2 år siden
Но ей двадцать девять, по китайским меркам — старая дева,
b4816122186har citeretfor 2 år siden
«Дом из „Звездного пути“».
Ирина Менделевичhar citeretfor 8 måneder siden
Но ведь это один из лучших отелей Лондона!
Alexandra Ryabichenkohar citeretfor 3 måneder siden
Она искренне верила, что для большинства особей мужского пола вся эта «любовь-морковь» и «поиски единственной» — несусветная чушь. Свадьба — это вопрос времени. Как только мужчина нагуляется и наконец готов будет остепе
fb2epub
Træk og slip dine filer
(ikke mere end 5 ad gangen)