Юрий Карабчиевский

Родился в Москве, жил в коммунальной квартире на ул. Потылиха, учился в школе № 78. Закончил Московский приборостроительный техникум и энергетический институт по специальности автоматика и вычислительная техника. Работал в биологических и медицинских лабораториях, а с 1974 по 1989 год — рабочим по ремонту электронных приборов на заводе «Эталон». Как поэт дебютировал в 1955 году в газете «Московский комсомолец». За последующие десять лет смог напечатать в различных изданиях всего четыре стихотворения (одно из них — в журнале «Юность», за 1961 г.). А затем до 1988 года Карабчиевский печатался только в русских изданиях на Западе (журналы «Грани» (Германия), «Вестник РХД» (Париж), «Время и мы», «22» (Иерусалим) и др.). Я родился в 1938 году, москвич, вечный и постоянный. Технарь — тоже постоянный, с детства. Почти всю жизнь литература и техника были для меня параллельными занятиями, только за одно платили, за другое — нет. …В середине 60-х годов опубликовал здесь несколько стихотворений. На этом все, едва начавшись, кончилось. Вернее так: после Праги, после 68-го года, я сам решил, что все здесь для меня кончилось, и 20 лет не публиковался, до 1988 года. В 1974 году последовала первая публикация Юрия Карабчиевского за границей: эссе «Улица Мандельштама» — в «Вестнике РХД». В сокращенном виде оно было напечатано в «Юности» только после «Перестройки» в 1991 году. Начиная с 1974 года, писал прозу и всякую прочую филологию. Публиковался во многих западных журналах: «Грани», «Время и мы», «22», «Страна и мир». У нас — в альманахе «Метрополь». До осени 1989 года (15 лет) работал наладчиком на заводе, занимался ремонтом электронной аппаратуры. Так что я совсем недавно перешел на вольные литературные хлеба. В 1979 году Карабчиевский по приглашению Андрея Битова принял участие в составлении независимого альманаха «Метрополь» и после шумного политического «метропольского» скандала, связанного с появлением не санкционированного госцензурой альманаха, получил как бы негласный статус писателя-диссидента с международной известностью — соответственно прессинг КГБ стал гораздо мягче, а в либеральных литературных кругах возник интерес к творчеству Карабчиевского. Но настоящую известность — сначала на Западе, а потом в СССР/СНГ и России — принесла ему книга «Воскресение Маяковского». Она вышла в издательстве «Страна и мир» в 1985 году в Мюнхене. А в 1986 году в Париже книга была удостоена премии имени В. Даля. (Решение об этом парижским жюри — в составе И. Иловайской, М. Геллера, Ж. Нива, Н. Струве и под председательством В. Некрасова — было, по сообщению журнала «Страна и мир», принято единогласно.) — В «Незабвенном Мишуне» вы описали ваше посещение Лубянки. Какие проблемы были у вас с КГБ? — «Колпак» я ощущал постоянно до 1986 года. Была непрерывная слежка, часто демонстративная, особенно жестко меня «вели» до появления «Метрополя». ". Для меня «Метрополь» явился легализацией: я-то был никому не известен, а тут присоединился к известной группе литераторов. Первой после длительного перерыва публикацией Карабчиевского на родине стала короткая рецензия на книгу Арсения Тарковского «От юности до старости» в «Новом мире» (1988, № 5). А немного спустя вышли номера журнала «Литературная Армения» (1988, № 7, № 8) с публикацией одного из центральных произведений Карабчиевского — повести «Тоска по Армении». В последующие два-три года ведущие журналы страны («Театр», «Дружба народов», «Октябрь», «Юность» и др.) широко печатали стихи, прозу, эссеистику Карабчиевского. С 1990 года начали выходить его книги. Новое литературное имя было замечено сразу же — о Карабчиевском писали Лев Аннинский, Наталья Иванова, Ал. Михайлов, Леонид Бахнов[6], Леонид Баткин[7] и другие; Карабчиевского стали приглашать на литературные вечера и встречи с читателями, им заинтересовались российские СМИ, в прессе появились интервью и беседы с ним. Нормальная писательская жизнь Юрия Карабчиевского только начиналась… В 1990 году эмигрировал в Израиль, в 1992 вернулся в Россию. Юрий Карабчиевский умер в Москве 30 июля 1992 года от передозировки снотворного. Wikipedia.org

Citater

Alexander Chernavskiyhar citeretfor 2 år siden
Это был очень скучный человек. Там, где не было эстрады, аудитории, состоящей хотя бы из одного слушателя, там, где не было объективно заданного сценария, театрализованного сюжета отношений, — там разговаривать с ним было не о чем, разговаривать было не с кем. Рита Райт рассказывает, как однажды несколько вечеров подряд пыталась записывать за Маяковским все интересное, что он выскажет. Все вечера он играл в карты, ничего примечательного не сказал. «Все осталось в стихах», — поясняет она. Это верно в двояком смысле. В том, который имеет в виду Райт, но еще и в том, что ничего кроме ничего сверх в нем никогда не было. Его внутренний мир вполне соответствовал стихам любого периода и часто бывал беднее стихов, но никогда не богаче.
Alexander Chernavskiyhar citeretfor 2 år siden
Но нигде так не проявилась его ограниченность и отсутствие всякой духовной опоры, как в изобличении мещанства и быта.
Он объявляет быт своим главным врагом, он раздувает любую мелочь общежития до размеров национального бедствия. Весь былой пафос борца и трибуна, всю оставшуюся энергию разрушения он устремляет в эту узкую щель.
Опутали революцию обывательщины нити.
Страшнее Врангеля обывательский быт.
Скорее головы канарейкам сверните —
чтоб коммунизм канарейками не был побит.
Вот кто угрожает коммунизму — канарейки.
(Только не надо вспоминать о любви к животным. Это тема других, отдельных стихов, принадлежность другой маски. Надо знать, почему написано, когда написано, для кого написано. Впрочем, в Водопьяном у Лили Юрьевны есть и канарейка — подарок Маяковского.)
Alexander Chernavskiyhar citeretfor 2 år siden
Леф (МАФ, Реф — неважно) был одновременно и салоном, и вертепом, и штурмовым отрядом, и коммерческим предприятием.
В этом свете и следует рассматривать наш треугольник. И трудно здесь что-либо утверждать с определенностью, но многое становится допустимым. Например, некоторое соглашение, долговременный деловой союз, смесь подлинной страсти, трезвого расчета и взаимовыгодных обязательств, чтоб «не вытесняя и не обездоливая», то есть чтобы каждый получал свою долю.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)