bookmate game
uk
Луїза Мей Олкотт

Маленькі жінки

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • b2114688756har citeretfor 2 år siden
    Хто з вас головний?

    — Я не проти сказати тобі, що зараз — вона, принаймні я дозволяю їй так думати — їй це подобається. Поступово ми міняємося ролями, адже шлюб, кажуть, наполовину зменшує права кожного і подвоює обов’язки.
  • Diana Drozdhar citeretsidste år
    — Матерям потрібні проникливі очі й стримані слова, коли вони мають справу з дочками.
  • Diana Drozdhar citeretsidste år
    Це видовище в сонячний день виглядало весело й блискуче, як карнавал. Зарозумілі англійці, жваві французи, серйозні німці, красиві іспанці, некрасиві росіяни, лагідні євреї, невимушені американці
  • Diana Drozdhar citeretsidste år
    На чолі його були зморшки, але Час, здавалося, торкався до нього ніжно, пам’ятаючи, яким добрим він був до інших. Симпатичні складки біля рота були пам’яткою про безліч дружніх слів і веселий сміх, його очі ніколи не були холодними або строгими, а велика рука дарувала тепло міцним потиском, більш виразним, ніж слова.
  • Vika Kolisnykhar citeretfor 2 år siden
    У німецькій мові, як і в українській, є дві форми займенника другої особи однини: більш фамільярне du – «ти» і більш ввічливе Sie – «ви».
  • Vika Kolisnykhar citeretfor 2 år siden
    Die erste Liebe ist die beste – німецькою «перша любов – найкраща».
  • Vika Kolisnykhar citeretfor 2 år siden
    Mon frère – французькою «мій брат».
  • Vika Kolisnykhar citeretfor 2 år siden
    Garçon – взагалі-то французькою це слово звучить як «хлопчик», але тут означає «офіціант».
  • Vika Kolisnykhar citeretfor 2 år siden
    Monsieur de Trop – французькою «Пан Зайвий».
  • Vika Kolisnykhar citeretfor 2 år siden
    Bübchen – німецькою «малюк», «хлопчина».
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)